Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who perhaps said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among those currently being venerated in the heart of Ottawa's city hall today are Abu Iyad, the man responsible for the 1972 Munich Olympic Games massacre in which 11 Israeli Olympic team members and one German policeman were murdered, and Dalal Mughrabi, a female PLO militant who participated in the hijacking of an Israeli civilian bus in which 38 people including 13 children were destroyed. We also have Zuheir Mohsen, who is said to have played a role in the Damour massacre in Lebanon in which more than 300 Lebanese Christians were murdered. And perhaps most lovi ...[+++]

Parmi les personnes vénérées à l'heure actuelle au cœur de l'hôtel de ville d'Ottawa, on peut voir notamment Abou Iyad, l'homme responsable du massacre des Jeux olympiques de 1972 à Munich, où 11 membres de l'équipe olympique israélienne et un policier allemand ont été assassinés; Dalal Mughrabi, une militante de l'Organisation de libération de la Palestine qui a pris part au détournement d'un autobus civil israélien ayant entraîné la mort de 38 personnes, dont 13 enfants; Zuheir Mohsen, qui aurait joué un rôle dans le massacre de Damour, au Liban, où plus de 300 chrétiens libanais ont été assassinés; et enfin, possiblement le plus te ...[+++]


Madam Speaker, the hon. member indicated he supported dissent as long as it was peaceful, but then he went on to criticize some individuals who perhaps said negative things toward the Charter of Rights and Freedoms.

Madame la Présidente, le député a indiqué qu'il encourage la dissension, tant qu'elle demeure pacifique, mais il s'en est pris à certaines personnes qui auraient parlé en mal de la Charte des droits et libertés.


I repeatedly said this to the Conservative members who perhaps felt that they had been targeted by Mr. Schmidt’s case.

Je me suis tuée à le répéter aux députés conservateurs qui se sentaient peut-être pointés du doigt par la procédure de M. Schmidt.


In my chapter I quote John Manley, former Deputy Prime Minister, who perhaps said it best when he said you can't just sit at the G-8 table and then, when the bill comes, go to the washroom.

Dans mon chapitre, je cite John Manley, l'ancien vice-premier ministre, qui a peut-être résumé la situation de la façon la plus éloquente en disant qu'on ne peut pas siéger à la table du G-8 et disparaître aux toilettes au moment où on présente l'addition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said this, it seems to me that a measure of coordination could be introduced once this initial phase has been completed and this would provide the basis for the next stage of the process. Finally, if you would permit me, Madam President, I would like to allude to the fact that – while not wishing to offend those male Members who are also present and indeed I would thank them for their contributions – it has mainly been the female Members of this House who have spoken this morning and I see in this situation not a problem but rather an opportunity and perhaps also a sign of hope ...[+++]

Ceci dit, il me semble qu'une éventuelle coordination pourrait intervenir après cette première phase et ce serait une façon de préparer une étape suivante, et puis, enfin, si vous le permettez, Madame la Présidente, je voudrais, en forme de clin d'œil, faire remarquer que – sans offense pour les hommes qui sont aussi présents et que je remercie pour leur participation – ce sont surtout des femmes qui se sont exprimées ce matin et vous me permettrez d'y voir non pas un problème mais une chance et peut-être un signal d'espoir.


– Mr President, firstly, I fully support Mr Deva, who agreed with you that we should respond as an institution, but also said that we as Members would like to make our own response. Even if this is on a voluntary basis, perhaps it is an idea we could take up later, in the Bureau.

- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je soutiens pleinement M. Deva, qui a abondé dans votre sens en indiquant que nous devions répondre en tant qu’institution, mais qui a ajouté que nous devions, en notre qualité de députés, réagir à titre personnel. Même si elle repose sur une base volontaire, cette idée devrait éventuellement être examinée ultérieurement par le Bureau.


Having said that, it is important to remember that while some citizens come here with their particular concerns, there will be many others who perhaps have a different point of view.

Cette remarque étant faite, il ne faut pas oublier que, tandis que certains citoyens viennent nous faire part de leurs préoccupations personnelles, de nombreux autres ont peut-être une tout autre opinion.


I could even quote Saudi Arabia's former oil minister, Sheikh Yamani, who recently said on Austrian television that the Oil Age is coming to an end, not perhaps because of a shortage of oil, no more than the Stone Age came to an end for lack of stones!

Je prendrai même à témoin l'ancien ministre des affaires pétrolières d'Arabie Saoudite, le cheikh Jamani, qui a déclaré récemment à la télévision autrichienne : l'âge du pétrole touche à sa fin, peut-être pas à cause de la pénurie de pétrole, mais l'âge de pierre ne s'est pas non plus terminé à cause du manque de pierres.


The other, which is perhaps a bit more arguable, said: ‘the Charter of Fundamental Rights of the European Union should be supplemented with such important binding rights as the right to work, housing, a minimum income, the right to a healthy environment and the voting rights for citizens of third countries who have resided for five years in the Union, as well as the extension of civil rights to immigrants who arrive in Europe in search of a decent life’.

L'autre - sans doute un peu plus discutable - disait : "la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne devrait être complétée avec des droits contraignants aussi importants que le droit au travail, à un logement, à un revenu minimum, à un environnement sain ou le droit de vote des citoyens de pays tiers ayant résidé durant cinq années dans l'Union ainsi que l'extension des droits civils aux immigrés qui arrivent en Europe à la recherche d'une vie digne".


I do believe in the worker, but, as Senator DeWare said, we also have to look at employers who perhaps would go under, who would have fewer jobs to offer.

Je crois aux travailleurs, mais comme l'a indiqué le sénateur DeWare, nous devons aussi tenir compte des employeurs qui risquent de faire faillite, qui auraient moins d'emplois à offrir.




Anderen hebben gezocht naar : who perhaps said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who perhaps said' ->

Date index: 2022-06-15
w