Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In judicio non creditur nisi juratis
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Vertaling van "who only sought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There has been allegation after allegation by Canadian farmers who have sought to take this issue to court only to find that the Canadian Wheat Board and this Liberal government do everything they can to keep the issues out of court.

Les agriculteurs canadiens ont fait de nombreuses allégations de corruption, ils ont tenté de saisir les tribunaux de la question, mais la Commission canadienne du blé et le gouvernement libéral font tout ce qu'ils peuvent pour les en empêcher.


We also intend to make it clear that we can only revoke the citizenship of a person who knowingly sought to deceive us.

Nous voulons également qu'il soit clair que l'on ne peut révoquer la citoyenneté que dans le cas où la personne a cherché sciemment à nous tromper.


The recipients represent a broad diversity of accomplishments that includes, to mention a few, a Korean War veteran who has worked tirelessly to help other veterans; a holocaust survivor who has documented a history of the Polish community in Alberta; a hockey coaching genius, famed for his contributions to the modern Canadian game; another who is affectionately known as Edmonton's " Mother Teresa" for her dedication to the sick and terminally ill — and she is in her mid-eighties, by the way; a woman who has been dubbed " the Human Lie Detector" and who is sought out globally for her expertise in linguistic lie detecti ...[+++]

Les récipiendaires ont accompli toutes sortes de choses. Ils comprennent, entre autres, un ancien combattant de la guerre de Corée qui travaille sans relâche pour aider d'autres anciens combattants; un survivant de l'Holocauste qui a documenté une histoire de la collectivité polonaise en Alberta; un entraîneur de hockey génial et célèbre pour sa contribution à la version moderne de notre sport national; une personne appelée affectueusement la « mère Teresa » d'Edmonton en raison de son dévouement auprès des malades, y compris ceux qui sont en fin de vie, et je précise qu'elle a environ 85 ans; une femme qui a été surnommée « le polyg ...[+++]


Mr. Speaker, I rise today to formally turn the page on an unfortunate period in Canada's past, a period during which a group of people, people who only sought to build a better life, were repeatedly and deliberately singled out for unjust treatment.

Monsieur le Président, je m’adresse aujourd’hui à la Chambre pour officiellement tourner la page d’un chapitre malheureux de l’histoire canadienne. Durant cette période, un groupe de personnes qui ne cherchaient qu’une vie meilleure a été maintes et maintes fois ciblé, et ce, délibérément, pour des traitements injustes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I will first thank Senator Comeau, who graciously sought the unanimous consent, not only of the two parties, but of the senators aligned or not with a party.

L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, mes premiers commentaires seront pour remercier le sénateur Comeau, qui s'est plié de bonne grâce à demander le consentement unanime non seulement des deux partis, mais des sénateurs alignés dans un parti ou non alignés.


Czech company Unilever ČR spol.sr.o, which is active in the retail sector, has made 634 workers redundant and has sought support measures for all those who have lost their jobs (the individual measures are normally only needed for some of the redundant workforce to help reintegrate them into the labour market).

L’entreprise tchèque du secteur de la distribution Unilever ČR spol.sr.o. a licencié 634 travailleurs et a cherché à obtenir des mesures d’aide pour tous ceux qui ont perdu leur emploi (les mesures individuelles ne sont normalement nécessaires que pour certains travailleurs licenciés afin de soutenir leur réinsertion sur le marché du travail).


Prime Minister, Mr Balkenende, the Kingdom of the Netherlands was not only among the founding members of the European Union, but also, in the course of the past 50 years, played a leading role on repeated occasions, on which it showed a great deal of determination, among those who themselves sought – and supported others who tried – to drive forward the history of our continent and make it an incomparable success story.

Monsieur le Premier ministre Balkenende, le Royaume des Pays-Bas faisait non seulement partie des membres fondateurs de l’Union européenne, mais il a également, ces cinquante dernières années, joué un rôle de premier plan à maintes reprises, et a en cela fait montre d’un haut degré de détermination parmi ceux qui ont eux-mêmes tenté - et qui ont soutenu d’autres qui ont essayé - d’emmener la marche en avant de notre continent et d’en faire une réussite incomparable.


Actual research funding through FP7 can only be sought by putting together a pan-transnational consortium of partners who then submit a project proposal in response to a specific topic in a dedicated annual call for proposals.

Le financement effectif de recherches à travers le PC7 ne peut être demandé que suite à la création d’un consortium pan transnational de partenaires qui soumettent une proposition de projet en réponse à un sujet spécifique dans le cadre d’un appel à propositions annuel spécialisé.


It is necessary to indicate in each case not only the political methods being applied but also the objectives being sought, so as to ensure that the individual citizen, who is chiefly affected when the relevant decisions are implemented, is kept informed and is in a position to take action when and where necessary.

Il est essentiel de signaler à chaque fois quelles sont les méthodes politiques utilisées mais également les buts poursuivis, afin que le citoyen, en tant que principal sujet de la mise en œuvre des décisions, soit informé, qu'il sache quels sont ces buts et puisse intervenir quand et où il le veut.


High standards are required not only of drivers, but also of welders, doctors and nurses, who are so highly sought after in the old EU Member States.

Des normes élevées sont nécessaires non seulement pour les conducteurs, mais également pour les soudeurs, les médecins et les infirmières, qui sont fort prisés dans les anciens États membres de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     who only sought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who only sought' ->

Date index: 2023-05-30
w