Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Common winter moth
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Enquiry character
European winter moth
Execute airport snow control plan
Execute airport winter operations plan
Follow airport snow control plan
Follow airport winter operations plans
Ski resort
Small winter moth
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character
Winter bicycling
Winter biking
Winter cycling
Winter holiday-maker
Winter holidayer
Winter holidaymaker
Winter maintenance
Winter moth
Winter range
Winter riding
Winter road maintenance
Winter road service
Winter service
Winter sports center
Winter sports centre
Winter sports resort
Winter tourist
Winter visitor
Wintering area
Wintering ground
Wintering range
Wintering territory

Vertaling van "who on winter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
common winter moth | European winter moth | small winter moth | winter moth

appenteuse tardive | cheimatobia | cheimatobie brumeuse | petite phalène hiémale | phalène hiémale | verreau


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


winter range [ wintering range | wintering area | wintering ground | wintering territory ]

aire d'hivernage [ territoire d'hivernage | quartier d'hiver ]


winter visitor | winter tourist | winter holidayer | winter holidaymaker | winter holiday-maker

hivernant | hivernante


ski resort | winter sports center | winter sports centre | winter sports resort

station de sports d'hiver


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


winter maintenance [ winter road maintenance | winter road service | winter service ]

viabilité hivernale [ entretien routier hivernal | service hivernal | entretien hivernal ]


winter cycling [ winter bicycling | winter biking | winter riding ]

vélo d'hiver


execute airport snow control plan | execute airport winter operations plan | follow airport snow control plan | follow airport winter operations plans

suivre le plan de déneigement d'un aéroport


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that the tree of my life draws the sap of poetry there a country of summers where fire my friend comes down fro ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays ...[+++]


KEY CHALLENGES AND NEXT STEPS Speeding up the processing of asylum applications from registration to appeal, in line with EU and international law Step-up urgently the pace of returns to Turkey of those whose asylum applications are deemed inadmissible or unfounded Increase reception capacity on the islands and transfer to the mainland those applicants who are referred to the regular asylum procedure or who have been granted the refugee status Scaling up and adjusting for winter reception capacities in the Greek islands Adoption by th ...[+++]

PRINCIPAUX DÉFIS ET PROCHAINES ÉTAPES Accélérer le traitement des demandes d'asile, de leur enregistrement à la procédure d'appel, conformément au droit de l'UE et au droit international. Intensifier d'urgence le rythme des retours en Turquie de ceux dont les demandes d'asile sont jugées irrecevables ou infondées. Augmenter les capacités d'accueil sur les îles et transférer vers le continent les demandeurs d'asile suivant la procédure régulière ou les personnes qui se sont vu accorder le statut de réfugiés. Renforcer les capacités d'accueil sur les îles grecques et les adapter à l'hiver ...[+++]


The main reasons for which there are fewer athletes at the Paralympic Winter Games are that winter can create problems for certain persons in wheelchairs who find it difficult to leave their homes or to get to the ski slopes, there is a lack of accessibility to the club house and the bathrooms, and the equipment is costly.

Les principales raisons justifiant qu'il y ait moins d'athlètes au Jeux paralympiques d'hiver sont les suivantes : l'hiver peut incommoder certaines personnes en fauteuil roulant qui ont de la difficulté à sortir de la maison ou à se rendre à la pente de ski, le manque d'accessibilité au chalet et aux salles de bain et le coût de l'équipement.


I think that from the point of view of their interests, from the point of view of people who are afraid – who, every winter, are afraid that someone will cut off their gas or that they will have to pay more – this is a report which reduces their fear a little, and it is very good that it has been proposed in this way.

Je pense que, du point de vue de leurs intérêts, du point de vue des gens qui ont peur – qui, chaque hiver, craignent que quelqu’un leur coupe le gaz ou de devoir payer plus – c’est un rapport qui apaise un peu leurs craintes, et c’est très bien que cela ait été proposé de cette manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of this Recommendation is to reach the target of 75 % vaccination coverage of the older age groups recommended by the WHO as early as possible and preferably by the 2014-2015 winter season.

La présente recommandation a pour but d'atteindre l'objectif préconisé par l'OMS, à savoir une couverture vaccinale de 75 % des personnes âgées, le plus rapidement possible et de préférence d'ici l'hiver 2014/2015.


The students from North Vancouver came to Quebec City in the winter and enjoyed the hospitality they received from the Quebeckers, who hosted them for a week during Quebec City's winter carnival period.

Déjà, les jeunes de North Vancouver sont venus à Québec au cours de l'hiver et ont pu profiter de l'hospitalité des Québécois, qui les ont accueillis pendant une semaine lors de la période du Carnaval de Québec.


Cross-country skiing champion Manuela Di Centa, who won two gold, two silver and three bronze medals at the 1992, 1994 and 1998 Winter Olympic Games and who represents the athletes at the International Olympics Committee, also attended the press conference.

La championne de ski de fond, Manuela Di Centa, qui a remporté deux médailles d’or, deux d’argent et trois de bronze aux JO d’hiver de 1992, 1994 et 1998, a également participé à cette conférence, en tant que représentante des athlètes au sein du Comité international olympique.


(5) Although the visa obligation is maintained for members of the Olympic family who are nationals of third countries subject to the visa requirement under Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement , a temporary derogation should be established for the duration of the 2006 Olympic and Paralympic Winter Games.

(5) Bien que l'obligation de visa soit maintenue pour les membres de la famille olympique qui sont des ressortissants de pays tiers soumis à une obligation de visa en application du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation , une dérogation temporaire devrait être établie pour la durée des jeux olymp ...[+++]


The Commission has authorised national aid totalling € 171.6 million for Greek farmers, fishermen and fish farmers who suffered the adverse effects of the severe bad weather in the winter of 2001/02.

La Commission a autorisé l'octroi d'aides nationales, d'un montant total de 171,6 millions d'€, aux agriculteurs, pêcheurs et aquaculteurs grecs qui ont subi les effets des intempéries de l'hiver 2001-2002.


There are more than 100,000 people there, men, women and children who, as winter approaches, will experience an unprecedented humanitarian disaster in the Panshir valley.

Il y a là plus de 100 000 personnes, hommes, femmes et enfants qui, à l’approche de l’hiver, vont connaître une catastrophe humanitaire sans précédent dans cette vallée du Panshir.


w