Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who obviously already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is one thing for one of his colleagues like myself, who obviously already knows that he is a great finance minister, to say it, but to hear that member say it is fantastic.

Passe encore que cela soit dit par un de ses collègues comme moi, qui sais évidemment que le ministre des Finances est extraordinaire, mais l'entendre de la bouche de ce député, c'est fantastique.


– (DE) Mr President, a small, elite, politically correct grouping obviously believes that we still do not have enough refugees in Europe and that the European Refugee Fund should be used to bring those who have already fled to a bordering third country into the EU because the standard of living is higher here.

– (DE) Monsieur le Président, un petit groupe élitiste et politiquement correct estime à l’évidence qu’il y a encore trop peu de réfugiés en Europe et que, dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés, les réfugiés, qui ont déjà rejoint un pays tiers voisin, devraient être accueillis dans l’Union, parce que le niveau de vie y est plus élevé.


– (PL) Mr President, in common with many of my fellow Members who have already spoken, I agree with the obvious statement that Russia is a strategic partner for the European Union in terms of geopolitics, international security and economic matters.

– (PL) Monsieur le Président, à l’instar de nombreux autres collègues députés qui sont intervenus précédemment, je reconnais l’évidence: la Russie est un partenaire stratégique pour l’Union européenne sur le plan de la géopolitique, de la sécurité internationale et de l’économie.


Mr. Speaker, my colleague from Gatineau already asked that question to my colleague, the member for Pontiac and Minister of Foreign Affairs, who obviously spoke just before I did in favour of the bill.

Monsieur le Président, mon collègue de Gatineau a déjà posé la question à mon collègue député du comté de Pontiac et ministre des Affaires étrangères, qui a évidemment parlé juste avant moi en faveur du projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.14 The EEA are also in the best position to informally extend the same or similar monitoring and reporting methods to some of the Union's immediate neighbours who already cooperate regularly with the EEA with obvious advantages.

4.14 L'AEE est aussi la mieux à même d'étendre de manière informelle les mêmes méthodes de surveillance et de suivi, ou des méthodes comparables, à certains des voisins immédiats de l'Union qui coopèrent déjà avec l'AEE sur une base régulière et en retirent des avantages indéniables.


EPSO was in fact intended to be a more general recruitment procedure, and not one for a specific agency, and here we have staff who are well experienced, who have a lot of expertise and who may be lost to the unit as a result of the procedure that has been put in place because, obviously, those who would achieve a place on the panel as a result of the EPSO process would be competing with those who are already in situ and have the expertise and the experience.

En réalité, l’OESP a été conçu comme une procédure de recrutement de nature plus générale qui n’était pas censée se limiter à une agence en particulier. Et voici qu’un personnel qualifié jouissant d’une grande expérience pourrait être perdu pour l’unité en raison de la procédure mise en place, puisqu’il semble évident que ceux qui seront repris sur la liste de candidats au terme de la procédure OESP entreront en concurrence avec ceux qui travaillent déjà sur place et disposent des qualifications et de l’expérience requises.


These statements could be laughable were it not for the fact that a war in Iraq would have a cost, in terms of human lives, obviously, both in the Iraqi camp and in that of the allied armies, and at this point I would like to thank the speaker from the PSE Group for recalling or re-launching the debate on the subject of lifting the embargo for the Iraqi civilians who have already been suffering for eleven years.

Ces propos pourraient faire sourire si on ne rappelait pas par ailleurs qu'une guerre en Irak aurait un coût, un coût en vies humaines, évidemment, tant dans le camp irakien que dans celui des militaires alliés, et je remercie ici l'orateur du groupe PSE de rappeler ou de relancer le débat sur la question de la levée de l'embargo pour ces civils irakiens qui souffrent déjà depuis onze années.


In fact, the assent of the Canadian Parliament was given in the name of King George VI, who was already the sovereign in law, to the change in succession, which obviously would not make any sense if that were a requirement.

En fait, l'assentiment du Parlement canadien a été donné au nom du roi George VI, qui était déjà le souverain en droit, au moment du changement à la succession, ce qui de toute évidence n'aurait pas été logique si cela avait été une exigence.


Why are we sending military officers who have already been deployed on peacekeeping missions, to a school that requires four to six weeks to teach the obvious, how to keep the peace?

Pourquoi offrir à des officiers militaires qui ont déjà participé à des missions de maintien de la paix un séjour dans une école où il faut quatre à six semaines pour enseigner les aspects les plus élémentaires du maintien de la paix?


Who those new competitors are likely to be—I think you're certainly correct in your observation that amongst the most obvious ones will be players who are already established in the domestic market in Canada: Stentor, the members of the Stentor alliance, AT&T Canada, Sprint Canada—I could go down the list—ACC, etc.

Quant à savoir quels seront ces nouveaux concurrents—je pense que vous avez raison de dire que parmi les plus évidents, il y aura des joueurs qui sont déjà établis sur le marché canadien, comme Stentor, les membres de l'alliance Stentor, AT&T Canada, Sprint Canada—et la liste est longue—, avec ACC, etc.




D'autres ont cherché : who obviously already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who obviously already' ->

Date index: 2021-10-01
w