Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who never thought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are people who never thought of themselves as belonging to a particular group, who want to build a better Canada, do that through joining the federal public service and do great things doing it.

Il y a des gens qui ne se sont jamais considérés comme étant des membres d'un groupe particulier, qui veulent bâtir un Canada meilleur, qui veulent le faire en se joignant à la fonction publique fédérale et qui veulent réaliser de grandes choses ce faisant.


I would like to point out here that those who designed the euro never thought that we would simply coordinate economic policies in the long term.

Je tiens à rappeler ici que les concepteurs de l’euro n’avaient jamais pensé que nous aurions, durablement, une simple coordination des politiques économiques.


In my 22 years in this House, I have had many occasions where I have had to condemn the terrorists who carry out such atrocities. I thought that time had passed and I would never have to do so again.

Celui-ci se rendait à son travail quelques semaines à peine après avoir obtenu son diplôme lui permettant d’entrer dans la police. Pendant les 22 années passées au sein de cette Assemblée, j’ai eu de multiples occasions de condamner les terroristes qui perpétuent de telles atrocités.


– Madam President, I would like to thank the Commissioner for what I thought was a very forceful and genuine expression of his desire to implement this policy of simplification, although I have never met a farmer who asks me to simplify the common agricultural policy.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier le commissaire pour ce que j’ai considéré comme une expression très forte et authentique de son désir de mettre en œuvre cette politique de simplification, même si je n’ai jamais rencontré d’agriculteurs qui aient demandé de simplifier la politique agricole commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those of us who have been following the evolution of the Union for years and remember the first modest steps on foreign policy, let alone security and defence policy, of the Treaties – first Maastricht, then Amsterdam – may have thought, as I did at the time, that we would never see this day, that we would never manage to lay down the foundations of a common European diplomacy.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


That is partly because I never thought I would have such an opportunity when I first read Silent Spring in the 1960s and began to become aware of the environmental crises that were facing the country, or when my dad, who later was to become a member of Parliament and in fact a minister of the Crown, told my brothers and I that we should install solar hot water heating on top of our roof in Hudson, Quebec in about 1969.

En partie, c'est parce que je ne pensais jamais avoir une telle occasion lorsque j'ai lu pour la première fois Le printemps silencieux dans les années 1960 et que j'ai alors commencé à être sensibilité aux crises environnementales qui menaçaient le pays, où lorsque mon père, qui allait devenir plus tard député et même ministre, nous disait, à mes frères et à moi, que nous devrions installer un système de chauffage solaire à eau chaude sur notre toit, à Hudson, au Québec, vers 1969.


People who never had any thought whatsoever of being cruel to an animal may find themselves in front of the courts.

Des gens qui n'auraient jamais pensé être cruels envers un animal pourraient se retrouver devant les tribunaux.


– (ES) Mr President, I never thought I would be driven to make the speech you are about to hear. You and I are but two of the many who suffered long years of dictatorship. We all wholeheartedly supported the idea of the reunification of Europe and the creation of a democratic Europe once the countries in the other half of the continent achieved democracy.

- (ES) Monsieur le Président, je n'ai jamais pensé que j'aurais dû faire cette intervention, car ceux qui, comme vous et moi, ont subi une dictature pendant de longues années ont appuyé chaleureusement la réunification de l'Europe, d'une Europe démocratique, tandis que les pays de l'autre partie du continent sont également parvenus à la démocratie.


The best thing Canadians can do is rear up on their high horse and tell those folks it is unacceptable behaviour and they will not tolerate it (1550) Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay Superior North, Lib.): Mr. Speaker, you and I came to the House at about the same time and I never thought I would have to rise on an occasion such as this to defend a former colleague who is being maligned by the House almost on a daily basis.

La meilleure chose que les Canadiens puissent faire, c'est monter sur leurs grands chevaux et dire à ces gens que cette conduite est inacceptable et qu'ils ne la toléreront pas (1550) M. Joe Comuzzi (Thunder Bay Superior-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je suis arrivé à la Chambre à peu près en même temps que vous et je n'ai jamais cru que j'aurais à intervenir pour défendre un ex-collègue que l'opposition se plait à malmener presque tous les jours.


When Mr. Justice Krever requested that everyone who contracted hepatitis C through tainted blood be compensated, he never thought this would become one of the most politicized issues.

Lorsque le juge Krever a demandé d'indemniser toutes les personnes qui ont contracté l'hépatite C à partir de sang contaminé, il n'avait pas en tête que ceci deviendrait une des questions les plus politisées.




Anderen hebben gezocht naar : who never thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who never thought' ->

Date index: 2024-08-20
w