Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catatonia
Catatonic stupor Schizophrenic catalepsy
Flexibilitas cerea
Hoarder
The workers who intend to take up such activities

Traduction de «who maintain such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Commission shall maintain such relations as are appropriate with...

la Commission assure les liaisons opportunes avec...


hoarder | one who maintains excess stocks of a product for speculative purposes

accapareur


Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


the workers who intend to take up such activities

les travailleurs qui veulent accéder à cette activité


Exchange of Notes concerning the Administration of Income Tax in Canada affecting employees within Canada of the United States Government who are subject to such Taxation

Échange de Notes concernant l'administration au Canada de l'impôt sur le revenu des employés du Gouvernement des Etats-Unis au Canada qui y sont assujettis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


Those who maintain that we can stop speculation with such instruments are clearly deluding themselves.

Ceux qui maintiennent que nous pouvons mettre un terme aux spéculations avec ce genre d’instrument se trompent assurément.


Finally, this report is worrying for the future of French tobacconists, who play such an important role in maintaining local shops and supplying certain public services in rural areas and who were seriously threatened by a previous tax increase.

Enfin, ce rapport est inquiétant pour l’avenir des buralistes français, qui jouent un rôle si important dans le maintien des commerces de proximité et la fourniture de certains services publics en zone rurale et qu’une précédente hausse de la fiscalité avait gravement mis en danger.


That is why our party believes that the Canadian Grain Commission must have sufficient funding so that the commission can maintain efficient and timely services for both producers and smaller handlers who need such services for transactional purposes.

C'est pourquoi notre parti croit que la Commission canadienne des grains doit disposer de fonds suffisants pour assurer un service efficace et rapide aux producteurs et aux petits manutentionnaires qui en ont besoin pour leurs transactions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While there have doubtless been instances when an individual has given a donation of $10,000 on a single occasion, there must be very few individuals who maintain such a level of giving over the long term.

Même s'il y a sans doute eu des cas où un particulier a fait un don de 10 000 $ en une seule fois, il doit y avoir très peu de particuliers qui sont en mesure de maintenir un tel niveau de dons à long terme.


Legislation must be adapted to them, must take account of their specific characteristics, of the small size of such microfirms and we must, each and every one of us, consider these self-employed workers, these members of the liberal professions, these traders, these artisans, artists, and farmers as all being brave people, who maintain Europe’s human face through the personal services that they provide, and that is important in an increasingly globalised and ever more high-tech Europe.

Il faut que la législation leur soit adaptée, tienne compte de leurs spécificités, des petites tailles de ces microentreprises et que chacun pense que ces travailleurs indépendants, ces professions libérales, ces commerçants, ces artisans, ces artistes, ces agriculteurs sont tous des gens courageux, qui entretiennent une Europe à visage humain par les services de personne à personne qu’ils donnent, et c’est important dans une Europe qui se mondialise aussi et avec la technicité qui est toujours croissante.


Legislation must be adapted to them, must take account of their specific characteristics, of the small size of such microfirms and we must, each and every one of us, consider these self-employed workers, these members of the liberal professions, these traders, these artisans, artists, and farmers as all being brave people, who maintain Europe’s human face through the personal services that they provide, and that is important in an increasingly globalised and ever more high-tech Europe.

Il faut que la législation leur soit adaptée, tienne compte de leurs spécificités, des petites tailles de ces microentreprises et que chacun pense que ces travailleurs indépendants, ces professions libérales, ces commerçants, ces artisans, ces artistes, ces agriculteurs sont tous des gens courageux, qui entretiennent une Europe à visage humain par les services de personne à personne qu’ils donnent, et c’est important dans une Europe qui se mondialise aussi et avec la technicité qui est toujours croissante.


I also share the opinion of those who maintain that, if we had to envisage this last resort, it could only be with a mandate from the United Nations, the only organisation which is entitled to legitimise such action, and that, Mr Barón Crespo, would betoken a radical change in the behaviour of the international community, which until now has always supported the idea that the use of armed force can only be envisaged in the case of legitimate defence, and therefore in response to an actual attack .

Je partage aussi l'opinion de ceux qui affirment que s'il fallait envisager cet ultime recours, ce ne pourrait être qu'avec un mandat des Nations unies, seule organisation à même de conférer sa légitimité à cette action qui marquerait, en effet, Monsieur Barón Crespo, un changement radical dans le comportement de la communauté internationale jusqu'alors rassemblée autour de l'idée que l'emploi de la force armée ne peut être envisagé qu'en état de légitime défense et, donc, en réponse à une agression effective.


It was properly pointed out during the committee discussion that retired justices are not the only persons who maintain the experience, objectivity and knowledge of the legal system needed in such a specific and extraordinary circumstance as an investigation into a wrongful conviction.

Il a été signalé à juste titre au comité que les juges à la retraite ne sont pas les seules personnes à posséder l'expérience, l'objectivité et les connaissances du système judiciaire requises dans le cas spécifique et extraordinaire d'une enquête sur une condamnation injustifiée.


Who is right, the person who believes that intervention on a broad scale in prison is the key to rehabilitating such offenders, or those who maintain that nothing can be done, other than supervising these offenders after sentencing?

Qui a raison entre ceux qui préconisent les interventions massives dans les prisons pour réhabiliter ces gens et ceux qui prétendent qu'il n'y a rien à faire, mais qu'il faut surtout les contrôler après la sentence?




D'autres ont cherché : catatonia     flexibilitas cerea     hoarder     who maintain such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who maintain such' ->

Date index: 2021-04-02
w