Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God helps those who help themselves
Those who can't speak for themselves

Vertaling van "who introduced themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
god helps those who help themselves

aide-toi, le ciel t'aidera




person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nine uniformed and heavily armed men, who introduced themselves as members of the criminal investigation and detention group, arrested me without warrant.

Neuf hommes en uniforme et lourdement armés m'ont arrêtée sans mandat en se présentant comme des membres d'un groupe d'enquêtes criminelles et de détention.


Other people are saying they were called by blatantly rude people who introduced themselves as supporters of one party in particular and who then asked them for contributions or tried to find out whom they were going to vote for.

D'autres citoyens mentionnent avoir été appelés par des gens franchement grossiers, qui se présentaient comme des partisans d'un parti politique en particulier et qui, ensuite, leur demandaient des contributions ou essayaient de savoir pour qui ils allaient voter.


Before introducing our distinguished guests who are joining us today, I would first invite each of our Senate committee members to introduce themselves and identify the region that they represent.

Avant de présenter les éminents invités qui comparaissent aujourd'hui, je demanderais d'abord à chaque membre du comité sénatorial de se présenter et d'indiquer la région qu'il représente.


Honourable senators, before introducing our guest who is joining us today, I would first like to take a moment and have each of our Senate committee members introduce themselves and indicate the region that they represent, beginning with our deputy chair.

Honorables sénateurs, avant de présenter l'invité qui se joint à nous aujourd'hui, j'aimerais prendre un instant pour demander à tous les membres du comité sénatorial d'indiquer la région qu'ils représentent en commençant par la vice- présidente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before introducing our guests who have joined us today, I would first invite each of our Senate committee members to introduce themselves, if they would, and identify the regions that they represent, beginning with Senator Fraser.

Avant de présenter les personnes que nous recevons aujourd'hui, je voudrais d'abord inviter chacun des membres du comité à se présenter s'ils le veulent bien et à dire quelle région il représente en commençant par le sénateur Fraser.


36. Calls on the authorities to improve the working conditions and treatment of immigrant workers, with special attention to the situation of women working as domestic helpers, who are at particular risk of sexual violence and who often find themselves in conditions of virtual slavery; encourages the Saudi government to continue the reforms of the labour laws and notably to fully abolish the sponsorship (‘Kafala’) system, and welcomes the recent appeal by the National Society for Human Rights to the government to recruit foreign workers under a Labour Ministry agency instead; welcomes recent efforts to ...[+++]

36. demande aux autorités saoudiennes de veiller à l'amélioration des conditions de travail et du traitement des travailleurs immigrés, et d'accorder une attention particulière au sort des femmes employées en tant que personnel de maison, qui sont particulièrement exposées aux violences sexuelles et œuvrent souvent dans des conditions s'apparentant à un véritable esclavage; encourage le gouvernement saoudien à poursuivre ses réformes du droit du travail et notamment à abolir complètement le système de parrainage («kafala»); se réjouit à cet égard de la récente demande adressée par la Société nationale des droits de l'homme au gouvernem ...[+++]


We also have to introduce a qualitative dimension into the security of energy supply, meaning that those who are willing to have themselves removed from the network at short notice should also be able to benefit from price reductions, or, conversely, that those who want to remain on the grid as long as possible and be put back on it with the minimum possible delay, should also pay higher charges.

Nous devons aussi introduire une dimension qualitative dans la sécurité de l’approvisionnement énergétique, pour que ceux qui souhaitent quitter le réseau dans des délais brefs puissent également profiter de réductions de prix ou, inversement, que ceux qui souhaitent rester sur le réseau aussi longtemps que possible et y revenir avec le délai minimum paient aussi plus cher.


Member States shall introduce into their national legal systems such measures as are necessary to enable all persons who consider themselves wronged by failure to apply to them the principle of equality of women and men to pursue their claims by judicial process after possible recourse to other competent authorities, even when the discrimination takes place after the employment relationship has ended.

Les États membres introduisent dans leur ordre juridique interne les mesures qui sont nécessaires pour permettre à toute personne qui s'estime lésée par la non-application à son égard du principe de l'égalité des femmes et des hommes, de faire valoir ses droits par voie juridictionnelle après recours, éventuellement, à d'autres instances compétentes, même lorsque la discrimination intervient après la cessation de la relation de travail.


Member States shall introduce into their national legal systems such measures as are necessary to enable all persons who consider themselves wronged by failure to apply to them the principle of equal treatment within the meaning of Articles 3, 4, and 5 to pursue their claims by judicial process after possible recourse to other competent authorities, even after the employment relationship has ended.

Les États membres introduisent dans leur ordre juridique interne les mesures qui sont nécessaires pour permettre à toute personne qui s'estime lésée par la non-application à son égard du principe de l'égalité de traitement au sens des articles 3, 4 et 5 de faire valoir ses droits par voie juridictionnelle après recours, éventuellement, à d'autres instances compétentes, même après la cessation de la relation de travail.


The stakes are high, starting with the imminent European Councils in Biarritz and Nice, which must produce a Charter of Fundamental Rights representing all those who are proud to call themselves citizens of Europe and a Union making progress on the path towards integration. The Councils must also instigate closer cooperation to strengthen the Union and introduce more flexibility.

L'enjeu des prochains Conseils européens de Biarritz et de Nice, qui devront donner naissance à une Charte des droits fondamentaux dans laquelle tout individu fier de se sentir citoyen européen puisse se reconnaître, est considérable : une Union qui avance sur la voie de l'intégration, le lancement des coopérations renforcées qui donneront force et flexibilité à l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : who introduced themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who introduced themselves' ->

Date index: 2021-06-21
w