Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcaster who holds the right of access
Holder of a post
Official who holds a post
Person who holds offices
Trader who does not hold stocks

Traduction de «who hold deeply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
holder of a post | official who holds a post

titulaire d'un emploi


aliens who hold valid residence permits issued by one of the Contracting Parties

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


person who holds offices

titulaire de charges publiques


broadcaster who holds the right of access

diffuseur titulaire du droit d'accès


trader who does not hold stocks

négociant sans magasin


representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly

représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Deeply deplores the lack of fairness and transparency in the judicial process in Iran and calls on the Iranian authorities to uphold due process in law and practice; appeals to the head of the Iranian Judiciary, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, to establish an independent commission to examine the prosecution of human rights lawyers and to hold accountable all officials who have participated in illegal procedures;

4. déplore profondément le manque d'impartialité et de transparence de la procédure judiciaire en Iran et invite les autorités iraniennes à faire respecter l'équité de la procédure dans la loi et dans la pratique; appelle l'ayatollah Sadegh Amoli Larijani, chef du pouvoir judiciaire iranien, à charger une commission indépendante d'examiner les poursuites engagées à l'encontre des avocats défenseurs des droits de l'homme et à obliger les hauts fonctionnaires ayant participé à des procédures illégales à rendre compte de leurs actes;


4. Deeply deplores the lack of fairness and transparency in the judicial process in Iran and calls on the Iranian authorities to uphold due process in law and practice; appeals to the head of the Iranian Judiciary, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, to establish an independent commission to examine the prosecution of human rights lawyers and to hold accountable all officials who have participated in illegal procedures;

4. déplore profondément le manque d'impartialité et de transparence de la procédure judiciaire en Iran et invite les autorités iraniennes à faire respecter l'équité de la procédure dans la loi et dans la pratique; appelle l'ayatollah Sadegh Amoli Larijani, chef du pouvoir judiciaire iranien, à charger une commission indépendante d'examiner les poursuites engagées à l'encontre des avocats défenseurs des droits de l'homme et à obliger les hauts fonctionnaires ayant participé à des procédures illégales à rendre compte de leurs actes;


2. Deeply regrets, therefore, the decision of the Iraqi Supreme Court to sentence Tariq Aziz, Sadoun Shakir and Abed Hamoud to death; underlines, however, the importance of holding accountable those who violate human rights, including (former) politicians, in the framework of the rule of law and due process;

2. regrette profondément, dès lors, la décision de la Cour suprême iraquienne de condamner à mort Tarek Aziz, Sadoun Shakir et Abed Hamoud; souligne, toutefois, l'importance qu'il y a à traduire en justice les auteurs de violations des droits de l'homme, y compris des hommes politiques (ayant quitté le pouvoir), dans le cadre de l'État de droit et de la garantie d'une procédure régulière;


2. Deeply regrets, therefore, the decision of the Iraqi Supreme Court to sentence Tariq Aziz and two other former officials to death; underlines, however, the importance of holding accountable those who violate human rights, including (former) politicians, in the framework of the rule of law and due process;

2. regrette profondément, dès lors, la décision de la Cour suprême iraquienne de condamner à mort Tarek Aziz et deux autres anciens dignitaires; souligne, toutefois, l'importance qu'il y a à traduire en justice les auteurs de violations des droits de l'homme, y compris des hommes politiques (ayant quitté le pouvoir), dans le cadre de l'État de droit et de la garantie d'une procédure régulière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If mere innuendo, such as Mr. Harper's comments, or the expression of a Christian belief in privileged comments by a MP during parliamentary debate, or a Catholic priest protesting outside Parliament merits outrage, one can imagine the eagerness with which homosexuals will attempt to bring prosecution under section 319 to silence a priest, an MP, or other individuals who hold deeply held moral convictions on the issue of homosexuality.

Si une simple insinuation, comme dans les propos de M. Harper, ou bien l'expression d'une croyance chrétienne dans des commentaires privés par un député lors d'un débat parlementaire ou encore d'un prêtre catholique qui proteste à l'extérieur du Parlement mérite l'outrage, on peut imaginer l'empressement avec lequel les homosexuels tenteront d'intenter des poursuites aux termes de l'article 319 pour faire taire le prêtre, le député ou toute autre personne qui aurait des convictions profondes relativement à l'homosexualité.


During this journey, which will, I hope, lead to full equality for our fellow citizens who are homosexual, I would like the debates both inside and outside the House to be respectful of all sides, because the subject at hand is one that affects us deeply. This subject involves us as humans and concerns the most fundamental human and personal values we each hold.

J'espère cependant, dans ce voyage qui nous amènera, je le souhaite, à la pleine égalité pour nos concitoyens et nos concitoyennes qui sont homosexuels, que les débats qui auront lieu en cette Chambre, de même qu'à l'extérieur de cette Chambre, se feront avec respect de part et d'autre, d'ailleurs, parce que le sujet qui nous préoccupe est un sujet qui nous touche profondément.


Does evil lie more deeply etched and indelible within the psyche of those who hold power and yet remain silent, inert or, worse, disinterested in the barbarism committed against others before their very eyes?

Le mal est-il gravé plus profondément et de manière indélébile dans l'esprit de ceux qui détiennent le pouvoir et qui demeurent pourtant silencieux, inertes ou, pire, indifférents aux actes de barbarie commis contre d'autres sous leurs propres yeux?


The Committee is deeply concerned that the State party so far has failed to hold a thorough public inquiry into the death of an aboriginal activist who was shot dead by provincial police during a peaceful demonstration regarding land claims in September 1995, in Ipperwash.

Le Comité est très inquiet que l’État partie ait refusé de mener une enquête approfondie sur la mort d'un militant aborigène, abattu par les forces de police provinciales lors d’une manifestation pacifique organisée à Ipperwash en septembre 1995, pour revendiquer des terres.


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants qui avaient été brutalement assassinés et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


While welcoming the lifting of the ban on political activity and the proposed holding of presidential and legislative elections, the EU is deeply concerned that the three major parties and all who have served as Ministers over the past 30 years have been excluded from contesting the elections.

Tout en se félicitant de la levée récente de l'interdiction des activités politiques et de l'intention de tenir des élections présidentielles et législatives, l'UE est profondément préoccupée par le fait que les trois principaux partis et toutes les personnes ayant occupé des fonctions ministérielles au cours des trente dernières années ont été exclus des élections.




D'autres ont cherché : holder of a post     official who holds a post     person who holds offices     who hold deeply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who hold deeply' ->

Date index: 2021-09-24
w