Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The office of President shall be held by...in turn

Vertaling van "who held president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
freeing of quotas held by farmers who discontinue milk production

quota libéré lors de la cessation de la production laitière


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


the office of President shall be held by...in turn

la présidence est exercée a tour de rôle par...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Presidency of the Foreign Affairs Council is held by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy (since 2014, Federica Mogherini) who also represents the EU in issues relating to the common foreign and security policy.

La présidence du Conseil «Affaires étrangères» est assurée par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (Mme Federica Mogherini depuis 2014), qui représente également l'UE pour les questions liées à la politique étrangère et de sécurité commune.


At a press conference held on Sunday at the G20 Summit in Antalya (Turkey), President Juncker warned against confusing the terrorist attacks with the refugee crisis, stating that ‘it is imperative to see that those who organised the attacks and perpetrated them are precisely the ones the refugees are trying to flee, and not the other way round'.

Lors d'une conférence de presse donnée à l'occasion du Sommet du G20 dimanche à Antalya (Turquie), le Président Juncker a mis en garde contre tout amalgame entre les attentats terroristes et la crise des réfugiées, en déclarant: "Il faut voir que ceux qui ont organisé ces attentats et que ceux qui les ont perpétrés sont exactement ceux que les réfugiés fuient et non pas l'inverse".


It is a real challenge, and what I would say to the gentleman who held up the photos is, of course, if you are the President of the European Council and you go as President to the African Summit which is held in Libya, you will find that there is a picture of the President with Gaddafi.

Il s’agit d’un véritable défi et je voudrais dire au député qui nous a montré ces photos que, naturellement, lorsque vous êtes président du Conseil européen et que vous vous rendez, à ce titre, à un sommet africain organisé en Libye, vous êtes obligé d’être pris en photo avec Kadhafi.


This was made possible by the leadership of the current Prime Minister, who held President Bush to an agreement that would respect the rights and interests of the Canadian industry.

Cela est possible grâce au leadership du premier ministre actuel, qui a exigé du président Bush que nous ayons une entente qui respecte les droits et les intérêts de l'industrie canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President of the Federal Republic of Germany, ladies and gentlemen, before welcoming our illustrious guest today, I must inform you that, during the meeting we held with President Köhler before coming to the Chamber, we heard the sad news of the death of Mr Lennart Meri, who was President of Estonia from 1992 to 2001.

- Monsieur le Président de la République fédérale d’Allemagne, Mesdames et Messieurs, avant d’accueillir notre illustre invité d’aujourd’hui, je dois vous informer que, au cours de la réunion que nous avons eue avec le président Köhler avant de venir dans cette Assemblée, nous est parvenue la triste nouvelle du décès de M. Lennart Meri, qui fut président de l’Estonie de 1992 à 2001.


– (FR) Mr President, a short while ago we received a delegation representing the port workers who held a massive demonstration today in our town.

- Monsieur le Président, nous avons reçu tout à l’heure une délégation des travailleurs des ports qui ont manifesté aujourd’hui massivement dans notre ville.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur and everyone involved in this report. I should also like to thank the Commissioner, who held a plethora of individual talks for the purpose of hearing our views and arguing his own.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chaleureusement le rapporteur et tous ceux qui ont pris part à l'élaboration de ce rapport, mais aussi le commissaire qui a tenu une pléthore de discussions individuelles afin d'écouter et d'argumenter.


As President, I appeal to the perpetrators to immediately release Mrs Ingrid Betancourt, the five other parliamentarians being held hostage and the 40 civilians who have been kidnapped in the recent past and are still being held in illegal captivity.

En ma qualité de Président, je lance un appel aux guérilleros afin qu’ils libèrent immédiatement Mme Betancourt, ainsi que les cinq autres députés pris en otage et les 40 civils enlevés récemment et toujours tenus en captivité illégalement.


Owen Carrigan, a noted Nova Scotian who is president of a homeowners group, said that the only people who spoke in favour of the blended sales tax at an all-party committee meeting held on the matter were Liberal MLAs.

Owen Carrigan, Néo-Écossais réputé qui est président d'un groupement de propriétaires, a dit que les seuls qui se sont prononcés en faveur de la taxe de vente combinée lors d'une séance du comité réunissant tous les partis, ce sont les députés libéraux provinciaux.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, how can the opposition dare to ask such a question, considering who is doing the advertising in the Montreal metro, who held the regional commissions, who is using Quebec taxpayers' money to carry out, through its departments, false advertising on what goes on- The Speake ...[+++]

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, comment l'opposition peut-elle avoir l'effronterie de poser une semblable question quand on sait qui a la publicité dans le métro de Montréal, qui a tenu les commissions régionales, qui utilise l'argent des contribuables québécois pour envoyer, par leurs ministères, une publicité mensongère sur ce qui se passe . Le Président: Chers collègues, les mots sont un peu plus forts aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : who held president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who held president' ->

Date index: 2023-12-21
w