Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who have spent countless » (Anglais → Français) :

Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.

Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.


2. Demands the immediate and unconditional release of all those who have been arrested since the protests began on 19 August 2007, including the leaders of the '88 Generation Students', such as Min Ko Naing, who has already spent 16 years in prison, and Ko Ko Gyi, who has spent 15 years in prison;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


2. Demands the immediate and unconditional release of all those who have been arrested since the protests began on 19 August 2007, including the leaders of the 88 Generation Students, such as Min Ko Naing, who has already spent 16 years in prison, and Ko Ko Gyi, who has spent 15 years in prison;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


2. Demands the immediate and unconditional release of all those who have been arrested since the protests began on 19 August 2007, including the leaders of the 88 Generation Students, such as Min Ko Naing, who has already spent 16 years in prison, and Ko Ko Gyi, who has spent 15 years in prison;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


An institution shall be taken as the place of usual residence of all its residents who at the time of the census have spent, or are likely to spend, 12 months or more living there.

L’institution doit être considérée comme le lieu de résidence habituelle de tous ceux qui, au moment du recensement, y ont vécu ou vont probablement y vivre pendant 12 mois ou plus.


The proportion of graduates who have spent at least one term or semester abroad or with experience in industry should at least double.

La proportion des diplômés qui ont passé au moins l’équivalent d’un semestre à l’étranger et celle de ceux qui ont acquis une expérience en entreprise devraient au moins doubler.


If the fruits of productivity were distributed differently, with a little less being given to employers and the wealthiest members of society so as to enable workers who have spent their lives making them rich to grow old with dignity, there would be no problem in providing an increasing number of pensioners with a proper pension.

Si les fruits de la productivité étaient répartis autrement, en favorisant un peu moins le grand patronat et les plus riches pour permettre aux travailleurs qui ont passé leur vie à les enrichir de vieillir dignement, il n’y aurait aucun problème pour assurer une retraite convenable à un nombre croissant de retraités.


People who have spent many years working legally in the EU might want to return to their country of origin on retirement but are prevented from doing so because this would affect their pension entitlements.

Il peut arriver que des personnes qui ont travaillé légalement pendant de longues années dans l'Union européenne souhaitent retourner dans leur pays d'origine une fois qu'elles sont à la retraite mais y renoncent, car ce retour serait préjudiciable à leurs droits à pension.


I have not known a Commissioner who has followed the proceedings so closely or who has spent so much time with the Committee on Budgets as the present Commissioner.

Je n'ai jamais connu de commissaire ayant suivi les procédures si étroitement ou ayant passé tant de temps avec la commission des budgets que la commissaire actuelle.


It is this force that motivates all of us who have spent countless hours in consultation, research and drafting the new language legislation.

C'est la force qui nous a motivés, nous tous qui avons consacré d'innombrables heures aux consultations, à la recherche et à la rédaction de cette nouvelle loi sur la langue.




D'autres ont cherché : who have     countless     those who have     has already spent     census have     census have spent     graduates who have     who have spent     workers who have     people who have     country     have     who has spent     who have spent countless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have spent countless' ->

Date index: 2024-08-20
w