Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Aid children who have experienced trauma
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assist children who have experienced trauma
Citizen who has established domicile
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Comment delimiter
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Enquiry character
Established citizen
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
Job-related education and training - who has access?
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
RFC
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee status claimant
Request for Comment
Request for Comments
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character

Vertaling van "who has commented " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


he who has a companion, has a master

qui a compagnon, a maître


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]


Job-related education and training - who has access?

Éducation et formation liées à l'emploi - qui y a accès?


established citizen | citizen who has established domicile

citoyen établi | citoyenne établie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. The observations referred to in paragraph 1 shall be communicated to the applicant who may comment on them’.

4. Les observations visées au paragraphe 1 sont notifiées au demandeur, qui peut prendre position».


In all cases journalists who seek comment on the electoral process should be referred to the authorised spokesperson of the mission.

Dans tous les cas, les journalistes qui souhaitent obtenir des commentaires sur le processus électoral doivent être invités à s'adresser au porte-parole autorisé de la mission.


4. The observations referred to in paragraph 1 shall be communicated to the applicant who may comment on them.

4. Les observations visées au paragraphe 1 sont notifiées au demandeur, qui peut prendre position.


2. The observations referred to in paragraph 1 shall be communicated to the applicant who may comment on them.

2. Les observations visées au paragraphe 1 sont notifiées au demandeur qui peut prendre position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The observations referred to in paragraph 1 shall be communicated to the applicant who may comment on them.

4. Les observations visées au paragraphe 1 sont notifiées au demandeur, qui peut prendre position.


I am sure there will be other Members here who have comments to make.

Je suis sûr que d’autres députés auront des commentaires à faire.


− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.


Those Members who have commented, both today and on other occasions, that these charges may well be used as a stealth tax by the Member States were therefore entirely right to do so.

Les députés qui ont commenté, aujourd’hui et à d’autres occasions, que cet argent pourrait tout aussi bien être utilisé comme une taxe furtive par les États membres ont donc tout à fait raison.


In relation to your comment that you could not necessarily infer the issues in my question, I should like to point out that I was directly quoting the head of a police intelligence service in London, who was commenting on the effects of Turkish heroin in the UK.

En ce qui concerne votre remarque quant au sous-entendu qu’implique ma question, je voudrais souligner que j’ai repris tels quels les propos du chef d’un service de renseignements de la police ? Londres, qui s’exprimait sur les effets de l’héroïne turque au Royaume-Uni.


The reactions to it from the 130 stakeholders who submitted comments were generally positive, but what came back was what has been reflected here, namely that it is sometimes seen as being too fluffy and not really an understandable concept.

Les réactions des 130 parties concernées qui nous ont communiqué leurs commentaires étaient dans l’ensemble positives, mais la note de fond qui ressortait était identique à celle exprimée par cette Assemblée, à savoir que le concept est parfois considéré comme trop embrouillé et difficilement compréhensible.


w