Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multiparous
Woman who has had 2 or more babies

Traduction de «who had defeated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At my table was a defeated Liberal candidate who had been given a two day junket to Vancouver as his reward for having run and been defeated by the Liberal Party.

Il y avait à ma table un candidat libéral défait qui était à Vancouver pour deux jours, tous frais payés par le Parti libéral, en guise de récompense pour s'être présenté aux élections et s'être fait battre.


Finally, on September 9, 2001, in what may have been a signal of what happened on the other side of the world two days later, Ahmed Shah Massoud, the legendary commander of the Northern Alliance who had defeated the Red Army in the Panshir Valley northeast of Kabul and had blocked total Taliban conquest of Afghanistan, was killed in a terrorist suicide bombing.

Enfin, le 9 septembre 2001, dans ce qui laissait peut-être présager ce qui allait se produire aux antipodes deux jours plus tard, Ahmed Shah Massoud, le combattant légendaire de l'Alliance du Nord, qui avait infligé la défaite à l'Armée rouge dans la vallée du Panshir, au nord-est de Kaboul, et qui avait empêché la conquête totale de l'Afghanistan par les Talibans, a été tué par un attentat suicide.


When I was in Kashmir in March at the same time as the Commissioner, I saw an AJK more open than ever before; the Indians willing to talk with the secessionists and both governments optimistic about their composite dialogue and when that bomb on a train from New Delhi to Lahore killed 68 people in February, the politics of blame was replaced by a mutual solidarity to defeat the terrorists who had planted it.

Lorsque j’étais au Cachemire en mars, en même temps que la commissaire, j’ai vu un AJK plus ouvert que jamais; les Indiens prêts à parler avec les sécessionnistes et les deux gouvernements optimistes au sujet de leur dialogue composite et lorsque cette bombe sur le train de New Delhi à Lahore a tué 68 personnes en février, la politique qui consiste à rejeter la responsabilité sur l’autre a été remplacée par une solidarité mutuelle pour vaincre les terroristes qui ont placé cette bombe.


I hope that he will speak to the member for Central Nova who absolutely betrayed a commitment that he made to his constituents who helped elect him to defeat a woman by the name of Roseanne Skoke who had no respect for human rights.

J’espère qu’il parlera au député de Nova-Centre qui a absolument trahi un engagement qu’il avait pris devant ses électeurs qui l’avaient aidé à se faire élire à la place d’une femme appelée Roseanne Skoke, qui n’avait aucun respect pour les droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the Government of Estonia has decided to remove a Soviet memorial commemorating those who lost their lives to bring about the defeat of the Nazi regime, which had stood for decades in the centre of the Estonian capital, to a military cemetery,

A. considérant que le gouvernement estonien a décidé de déplacer dans un cimetière militaire un mémorial soviétique à la mémoire de ceux qui ont perdu la vie pour permettre la défaite du régime national-socialiste, monument présent depuis plusieurs décennies au centre de la capitale estonienne,


In the meantime, the President of the Commission has had to distance himself from the person who brought about the scandal so as not to run the risk of an additional and, in this case, probably definitive defeat before Parliament.

Entre-temps, le Président de la Commission a dû se séparer de celui par qui le scandale est arrivé, pour ne pas courir le risque d’un échec supplémentaire et, dans ce cas, vraisemblablement définitif, devant le Parlement.


Once the program was driven through and put in place, the emphasis switched to finding someone who could defeat that man and his government who had done this to those whose interests were offended.

Une fois le programme en place, on s'est attaché à trouver quelqu'un qui pourrait vaincre cet homme et son gouvernement qui avaient joué ce tour à ceux dont les intérêts avaient souffert.


If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.

Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.


If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.

Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.


I had just met Mira, the socialist, and Janis, the rebel, who had just helped defeat their own government's bill in June of 1993.

Je venais de rencontrer Mira, la socialiste, et Janis, la rebelle, qui venaient d'aider à défaire le projet de loi de leur propre gouvernement en juin 1993.




D'autres ont cherché : bipolar disorder single manic episode     multiparous     who had defeated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had defeated' ->

Date index: 2023-05-10
w