Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multiparous
Woman who has had 2 or more babies

Vertaling van "who had declined " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Has the Veterans Review and Appeal Board, when considering cases from veterans claiming that mefloquine use was a contributing cause of their disability, ever: (a) declined to hear further evidence from veterans deployed to Somalia detailing medical problems relating to mefloquine use amongs soldiers; (b) declined to recognize that a veteran had suffered a disability related to mefloquine use in either Somalia or Rwanda because it ...[+++]

Dans l'étude des cas des anciens combattants affirmant que l'usage de la méfloquine avait contribué à leur invalidité, le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) a-t-il déjà: a) refusé d'entendre les témoignages d'autres anciens combattants ayant été déployés en Somalie au sujet des problèmes de santé causés par l'usage de la méfloquine chez les soldats qui en ont consommé; b) refusé d'admettre que d'anciens combattants aient contracté une invalidité pour avoir consommé de la méfloquine en Somalie ou au Rwanda au motif que les Forces canadiennes ne lui avaient pas prouvé que ces soldats s'étaient plaints des effets secondai ...[+++]


The Chair identified those people who had been invited to appear on Bill C-42, but who had either declined or been unavailable.

La présidente donne le nom des personnes qui ont été invitées à témoigner devant le comité au sujet du projet de loi C-42, mais qui ont décliné l'invitation ou n'ont pu comparaître.


The committee was very aware of the problems that it was having with witnesses and, indeed, it was the situation even with former prime minister, Brian Mulroney, who had declined our offer to come back for a second appearance so that he could answer the questions.

Le comité était très conscient de ses problèmes avec les témoins et c'était même le cas pour l'ancien premier ministre, Brian Mulroney, qui n'avait pas accepté notre invitation à comparaître une deuxième fois pour répondre aux questions.


It is worth pointing out the regional and social impact resulting from the decline in activity at the business unit in Nijmegen, in the province of Gelderland, where it was the largest local employer, with a large number of unskilled workers who had worked at the company for decades.

Il convient de souligner l’incidence régionale et sociale du déclin de l’activité de l’unité d’exploitation de Nimègue, dans la province de Gueldre, qui représentait le principal employeur local et employait un grand nombre de travailleurs non qualifiés depuis des dizaines d’années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mayor Schramme not only declined to condemn this violence and intimidation, he applauded it and went as far as to imply that it was the people of Cologne who had spontaneously opposed the holding of a congress.

Le maire Schramme a non seulement refusé de condamner cette violence et cette intimidation, mais il l’a applaudie et il a même insinué que la population de Cologne s’était spontanément opposée à la tenue du congrès.


– (IT) I agree with the rapporteur and with the Irish authorities, who maintain that the global economic and financial crisis has had severe repercussions on the aviation industry and that the number of passengers, of kilometres travelled and of aircraft in service has undergone a distinct decline.

– (IT) Je suis d’accord avec le rapporteur et les autorités irlandaises, qui affirment que la crise économique et financière mondiale a eu de graves répercussions sur l’industrie de l’aviation et que le nombre de passagers, de kilomètres parcourus, et d’avions en service a connu un déclin marqué.


Compared to 1999, the number of people who had been out of work for a year or more declined from 46% to 44.8% of the total unemployed in 2000 (excluding Ireland).

Comparativement à 1999, le nombre de personnes au chômage depuis au moins un an est tombé de 46 % à 44,8 % du nombre total des chômeurs en l'an 2000 (Irlande exceptée).


Compared to 1999, the number of people who had been out of work for a year or more declined from 46% to 44.8% of the total unemployed in 2000 (excluding Ireland).

Comparativement à 1999, le nombre de personnes au chômage depuis au moins un an est tombé de 46 % à 44,8 % du nombre total des chômeurs en l'an 2000 (Irlande exceptée).


This morning, the Minister of Immigration told me that 248 confirmed refugees were on their way to Canada - mostly women, children and grandparents - and she also said that 19 of those who had been chosen to be among the first to come had actually declined the invitation, having decided to stay close to their home.

La ministre de l'Immigration m'a appris ce matin que 248 réfugiés confirmés, surtout des femmes, des enfants et des grands-parents, faisaient route vers le Canada et que 19 de ceux qui devaient faire partie du premier groupe avaient refusé l'invitation et décidé qu'ils préféraient rester près de leur foyer.


However, those who had only a high school education had a 23 per cent decline in the number of job opportunities. Accordingly it is very important for all Canadians to do what they can to encourage our young people to pursue their education.

Cependant, le nombre de débouchés pour ceux qui n'avaient qu'un diplôme d'études secondaires a baissé de 23 p. 100. Ainsi, il est très important que tous les Canadiens fassent tout en leur pouvoir pour encourager nos jeunes à continuer leurs études.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     multiparous     who had declined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had declined' ->

Date index: 2024-01-08
w