While sitting there they learned that the committee chair and the committee, supported by members like the member for South Shore, were going to deny them their right to be heard by the committee, yet their tax dollars had been used to fly in an author from Vancouver because he was the only person the committee could find who would support the Nisga'a treaty.
Ils apprenaient une fois rendus sur place que la présidence du comité ainsi que le comité appuyé par des députés comme le député de South Shore allaient leur priver de leur droit d'être entendus. Pourtant, des deniers publics avaient été utilisés pour faire venir sur place par avion un écrivain de Vancouver parce que c'était la seule personne trouvée par le comité qui acceptait d'appuyer le traité nisga'a.