Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approved first purchaser who is not a processor
First purchaser who is a processor
Ukrainian Canadian Restitution Act
Who's On First

Vertaling van "who first suggested " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
at the instigation of the liquidator who first takes action

à la requête du syndic le plus diligent


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


approved first purchaser who is not a processor

premier acheteur non transformateur agréé


first purchaser who is a processor

premier acheteur transformateur




Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


WHO Study Group on the Functions of Hospitals at the First Referral Level

Groupe d'étude de l'OMS sur le rôle des hôpitaux dans les soins de santé primaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm wondering whether it was an engineer, a lawyer or a politician who first suggested that means of isolating human waste in perpetuity.

Je me demande si c'est un ingénieur, un avocat ou un politicien qui a suggéré ce moyen pour isoler de façon perpétuelle les déchets humains.


I say that not to offend any of the small “l” liberal Cartesian thinkers out there who would suggest that this is so we can pound 10-year-olds into the ground, but so we can have a triggering mechanism that would get them involved in these programs at the first instance, so we would be able to identify a 10-year-old or an 11-year-old who.and I'm suggesting that it would be in extremely rare cases, probably less than 1% application.

Je ne cherche pas offenser les soi-disant esprits cartésiens qui pourraient laisser entendre que cela nous permettrait de nous en prendre aux jeunes de 10 ans. Mais cette démarche nous permettrait de les faire participer à ces programmes dès le départ, d'identifier le jeune de 10 ou de 11 ans qui.Cela arriverait très rarement, peut-être dans moins de 1 p. 100 des cas.


Given that Canadians with epilepsy still face a great deal of prejudice, parliamentary recognition of a day dedicated to epilepsy awareness represents an excellent initiative. I thank the hon. member for Halifax West and Cassidy Megan, who first suggested declaring such a day back in 2008.

Puisque les Canadiennes et les Canadiens atteints d'épilepsie font toujours face à de nombreux préjugés, la reconnaissance par le Parlement d'une journée dédiée à la sensibilisation de cette condition est une belle initiative pour laquelle je remercie l'honorable député de Halifax-Ouest et Cassidy Megan qui a lancé l'idée d'une telle journée en 2008.


In terms of the first category of reforms that I'm suggesting, in terms of improving existing property regimes under the Indian Act, my first suggestion is to work with those first nations who want to in order to strengthen the security of tenure of customary rights.

Pour ce qui est de la première catégorie de réformes que je suggère, pour améliorer les régimes fonciers existant aux termes de la Loi sur les Indiens, je suggérerais d'abord de travailler avec les Premières nations qui le désirent pour consolider les droits coutumiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is, after all, a Member of Parliament, Ms Kratsa-Tsagaropoulou, who first suggested the idea to President Barroso in the context of preparations for the Green Paper on a future maritime policy for the European Union.

Après tout, c’est un membre du Parlement, M Kratsa-Tsagaropoulou, qui a la première suggéré cette idée au Président Barroso dans le contexte de la préparation du livre vert consacré à la future politique maritime de l’Union européenne.


First and foremost, may I suggest that together, we welcome by acclamation all the former Presidents who are with us here today: Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine and Josep Borrell Fontelles.

Tout d'abord, je vous propose d'accueillir, sous vos applaudissements, tous les anciens présidents qui sont parmi nous aujourd'hui: Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine et Josep Borrell Fontelles.


− (ES) Madam President, President of the Council, ladies and gentlemen, first I should like to congratulate Mrs Starkevičiūtė and everyone in this Chamber, especially members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who have been involved in drafting your report, which I find extraordinarily rich in its analysis and suggestions for the future on this new cycle of the Lisbon Strategy for the next three years.

− (ES) Madame la Présidente, M. le Président du Conseil, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter Mme Starkevičiūtė et tous ceux qui dans cette Chambre, en particulier les membres de la Commission des affaires économiques et monétaires, ont participé à la rédaction de votre rapport, dont je trouve les analyses et les propositions sur l’avenir, dans le contexte du nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne 2008-2010, extraordinairement riches.


I must say that it was Mr. Berruga, the Foreign Affairs and International Trade Deputy Minister, who first suggested this when we met with him.

Je dois vous dire que c'est le sous-ministre aux Affaires étrangères, M. Berruga, qui le premier nous a proposé cela quand nous l'avons rencontré.


– (PT) Mr President, very briefly, I wish to start by congratulating Mrs Miguélez Ramos on her magnificent report, which we all acknowledge to be extremely well thought out and sensible and which, as a matter of fact, follows on from a previous piece of work undertaken by Mrs Langenhagen, who was rapporteur when this fisheries protocol was first drawn up and who has also made some suggestions that represent a step in the right direction and which are i ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, pour être bref, je souhaite tout d’abord féliciter Mme Miguélez Ramos pour son magnifique rapport.


Democracy is rooted in rules; it is not based on the power of the big players. That is why we are voting against this proposal, and we believe that we should proceed as the President has suggested: our joint motion for a resolution should be voted on first, and we will then see who has the majority in this House.

C’est pourquoi nous sommes contre et estimons qu’il faudrait procéder comme l’a proposé la présidence : d’abord faire voter notre proposition de résolution commune, et alors nous verrons quels sont les rapports de majorité dans cette Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     who's on first     who first suggested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who first suggested' ->

Date index: 2021-01-21
w