Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who feels offended » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sentenced to Separation: An Exploration of the Needs and Problems of Mothers Who Are Offenders

Condamnés à la séparation : Une étude des besoins et des problèmes des délinquantes et de leurs enfants


An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu

Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont


Shared Feelings! A Parent Guide to Sexuality Education for Children, Teenagers and Young Adults Who Have a Mental Handicap

Échange de sentiments : Guide des parents pour l'éducation sexuelle des enfants, adolescents et adultes ayant un handicap intellectuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are very fearful that if there is not reference in the Constitution tomorrow, like there is today, that protects the right to religious education and religious observances, then somebody may come along who feels offended or disaffected and challenge the fact that we're offering religious education of any description.

Ils craignent énormément que, s'il n'y a pas de référence à la Constitution plus tard, comme il y en a aujourd'hui, qui protège le droit à l'enseignement religieux et aux célébrations religieuses, quelqu'un qui se sent offensé ou rejeté pourrait se lever et s'inscrire en faux contre le fait que nous offrons un enseignement religieux d'une description quelconque.


There are many members of parliament who feel very offended by what has taken place, particularly members who are not here and who were defeated, and perhaps very much on this one issue.

De très nombreux députés se sentent profondément offensés par ce qui s'est passé, plus particulièrement des députés qui ne sont plus ici, ayant essuyé la défaite, peut-être uniquement à cause de cette question.


There is not one Liberal in the House who does not feel offended and outraged by what took place.

Il n'y a pas un seul député libéral à la Chambre qui n'est pas choqué et scandalisé par les événements qui se sont produits récemment.


5. Considers that freedom of expression and the independence of the press as universal rights cannot be undermined by any individual or group that feels offended by what is being said or written; expresses, at the same time, its respect for those who have felt offended by the cartoons of the Prophet Mohammed, but points out that redress for any possible offence may be sought through the courts in accordance with existing national and European legislation;

5. considère que la liberté d'expression et l'indépendance de la presse, droits universels, ne sauraient être mises en péril par aucun individu ou groupe s'estimant offensé par des paroles ou des écrits; exprime d'autre part sa sympathie à l'égard de ceux qui se sont sentis offensés par les caricatures du Prophète Mahomet, tout en soulignant que la législation nationale et européenne en vigueur permet de saisir la justice pour tout comportement offensant éventuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Considers that freedom of expression and the independence of the press as universal rights cannot be undermined by any individual or group that feels offended by what is being said or written; expresses, at the same time, its respect for those who have felt offended by the cartoons of the Prophet Mohammed, but points out that redress for any possible offence may be sought through the courts in accordance with existing national and European legislation;

5. considère que la liberté d'expression et l'indépendance de la presse, droits universels, ne sauraient être mises en péril par aucun individu ou groupe s'estimant offensé par des paroles ou des écrits; exprime d'autre part sa sympathie à l'égard de ceux qui se sont sentis offensés par les caricatures du Prophète Mahomet, tout en soulignant que la législation nationale et européenne en vigueur permet de saisir la justice pour tout comportement offensant éventuel;


5. Considers that freedom of expression and the independence of the press as universal rights cannot be undermined by any individual or group that feels offended by what is being said or written; expresses, at the same time, its respect for those who have felt offended by the cartoons of the Prophet Mohammed but points out that redress for any possible offence may be sought through the courts in accordance with existing national and European legislation;

5. considère que la liberté d'expression et l'indépendance de la presse, droits universels, ne sauraient être mises en péril par aucun individu ou groupe s'estimant offensé par des paroles ou des écrits; exprime d'autre part sa sympathie à l'égard de ceux qui se sont sentis offensés par les caricatures du prophète Mahomet, tout en soulignant que la législation nationale et européenne en vigueur permet de saisir la justice en cas de comportement offensant;


1. States that the freedom of expression and the independence of the press as universal rights cannot be undermined by any individual or group that feels offended by what is being said or written; expresses, at the same time, its sympathy for those who have felt offended by the cartoons of the Prophet Mohammed, but points out that legal action may be taken against any offensive behaviour under existing European legislation;

1. affirme que la liberté d'expression et l'indépendance de la presse, droits universels, ne sauraient être mises en péril par aucun individu ou groupe s'estimant offensé par des paroles ou des écrits; exprime sa sympathie à l'égard de ceux qui se sont sentis offensés par les caricatures du prophète Mahomet, tout en soulignant que la législation européenne en vigueur permet de saisir la justice en cas de comportement offensant;


Thus, for any colleague here or in the other place who feels any of my language during Question Period of February 22 was not nice, and if they were genuinely offended thereby, I wish them to know, here and now, that I respectfully retract such words.

Je tiens donc à faire savoir à mes collègues, ici ou à l'autre endroit, qui estiment que les propos que j'ai tenus le 22 février durant la période des questions n'étaient pas beaux et qui en auraient été réellement offensés, que c'est avec respect que je retire ces propos.


Some of the worst offenders in terms of compliance with Regulation 295/91 are third country airlines who feel less commercial pressure to abide by such Community legislation to the benefit of passengers.

Certains des contrevenants les plus sérieux au règlement (CEE) n 295/91 sont les transporteurs des pays tiers qui se sentent moins tenus commercialement de respecter la législation communautaire dans l'intérêt des passagers.


I believe that this is of crucial importance because in the final analysis it is those who feel well served and protected by the act, those who will be dealt with by the Young Offenders Act and those who will help them who must be satisfied with it and with the youth justice system.

Ce processus de consultation revêt une importance extrême, parce que finalement ce sont ceux qui se sentiront bien servis et protégés par cette loi, ceux qui y seront assujettis et ceux qui les aideront, qui doivent être satisfaits de la loi et du système de justice pour les jeunes.




D'autres ont cherché : who feels offended     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who feels offended' ->

Date index: 2024-06-09
w