Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of widows who survived the April genocide

Traduction de «who even survived » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Association of widows who survived the April genocide

Association des veuves échappées du génocide d'avril | Avega [Abbr.] | Avega-Agahozo [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jim Abbott: What I am suggesting, Minister, is that whether we're talking about leases in perpetuity or about park entry fees for the people in Radium, there are frequently actions taken by Parks Canada all over Canada, where on one side of the coin you're saying that 25% of Parks Canada's budget comes from fees, leases, commercial activity.All over Canada Parks Canada is taking actions—I can go down a list as long as my arm—that are directly counterproductive to the people who hold those leases, making it, in some cases, commercially impossible to even survive.

M. Jim Abbott: Ce que je veux dire, monsieur le ministre, c'est que peu importe qu'il s'agisse des baux à perpétuité ou des droits d'accès au parc pour les gens de Radium, Parcs Canada prend souvent des mesures dans toutes les régions du Canada, où, d'une part, on affirme que le quart du budget de Parcs Canada vient des droits d'accès, des baux, des activités commerciales.Partout, Parcs Canada prend des mesures—je pourrais vous en citer une liste longue à n'en plus finir—qui sont carrément nuisibles aux détenteurs de ces baux, et qui, dans certains cas, leur enlève même toute possibilité de survivre commercialement.


These are people who even survived the vile regime of Saddam Hussein in their country, but whose very existence is now under threat.

Il s’agit de personnes qui ont réussi à survivre au régime infâme de Saddam Hussein dans leur pays, mais dont l’existence même est à présent menacée.


My PhD on Ukraine dealt with the traumas of people who had survived this socialist horror, even though survivors were the exception.

Ma thèse de doctorat sur l’Ukraine a étudié le traumatisme subi par les rares personnes qui ont survécu à cette horreur socialiste.


So by the time this is dealt with.who knows whether this government will even survive that sort of timeline.

Donc, avant que cette mesure soit étudiée.qui sait même si le gouvernement actuel survivra d'ici là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those who survived still recount how, between April 1992 and April 1993, thousands of refugees, in an attempt to save themselves from Bosnian Serb incursions, hid in cellars, garages and even houses abandoned by the Serbs; how they only had roots to eat; how they were infested with fleas; how, frozen during the long winter of 1992, they warmed themselves by burning tyres and plastic bottles; and how the bodies of those who died of starvation and exposure were eaten by dogs.

Ceux qui y ont survécu se rappellent toujours comment, entre avril 1992 et avril 1993, des milliers de réfugiés, cherchant à fuir les incursions des Serbes bosniaques, se sont cachés dans des caves, des garages et même dans des maisons abandonnées par les Serbes; comment ils devaient se nourrir de racines; comment ils étaient infestés de puces; comment, gelés par les longs mois de l’hiver 1992, ils se réchauffaient en brûlant des pneus et des bouteilles en plastique; et comment les corps de ceux qui mourraient de faim et de froid ...[+++]


Even today there is no shortage of artists who, owing to the complicated procedures involved in obtaining work permits or in calculating their years of work, find themselves on the margins of survival, even though their works are magnificent and highly regarded throughout Europe.

Même aujourd’hui, il ne manque pas d’artistes qui, en raison des procédures compliquées d’obtention d'un permis de travail ou de calcul de leurs années de travail, se trouvent aux marges de la survie, bien que leurs œuvres soient magnifiques et très estimées à travers l’Europe.


We did nothing but listen to Quebec unions, Quebec companies and Quebec employees who told us that even though the Conservatives negotiated a bad sellout agreement, we had to support it as a matter of survival.

Nous n'avons fait qu'écouter les syndicats québécois, les compagnies québécoises et les employés québécois qui nous disaient tous que, même si c'était une mauvaise entente qui a été négociée à rabais par les conservateurs, il fallait l'appuyer, c'était une question de survie.


How, therefore, could working-class pensioners, who, even as employees, received insufficient salaries, survive this permanent reduction in their purchasing power without it affecting their health and quality of care?

Mais comment donc les retraités des classes populaires, ceux qui, même en tant que salariés, touchaient des salaires insuffisants, pourraient-ils supporter cette baisse permanente de leur pouvoir d'achat sans que cela se répercute sur leur santé et la qualité des soins ?


I do not know how this institution can think that it can find a solution for the survival of Canada when it cannot even find a solution for one of its members who wants to be placed on a committee.

Je ne vois pas comment cette institution peut penser trouver une solution à la survie du Canada alors qu'elle ne peut même pas trouver un moyen de faire siéger un de ses membres à un comité.


I have to say that in my 20 years in politics, without a doubt, the most horrifying experience that I have ever endured was to spend an evening, as I recall of four or five hours, with the coal miners who had survived the Westray disaster and with the widows and families of the victims of the Westray disaster a day or two after the lives of those 26 miners were lost.

Je dois dire qu'en vingt ans de vie politique, l'expérience la plus horrible que j'ai vécue est sans doute la soirée—je me souviens de ces quatre ou cinq heures—que j'ai passée avec les mineurs de charbon qui avaient survécu au désastre de la mine Westray, avec les veuves et les familles des victimes, un jour ou deux après que 26 mineurs y eurent perdu la vie.




D'autres ont cherché : who even survived     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who even survived' ->

Date index: 2024-11-14
w