Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who earlier this year tragically lost his seven-year-old daughter » (Anglais → Français) :

Mr. Bates, who earlier this year tragically lost his seven-year-old daughter, Kaitlyn, in a traffic accident, received the award for establishing the Kaitlyn Bates Foundation.

Cette année, M. Bates a perdu sa fille de sept ans, Kaitlyn, dans un tragique accident de la route.


I actually heard a judge once say—and this was a judge known for his leniency with young offenders, with people—when he sentenced a 15-year-old young offender to life in prison with no parole for seven years—along with his cohort who was 19 years old—because the young offender had masterminded the offence, the robbery and murder, he wished he could give him ...[+++]

J'ai déjà entendu un juge faire remarquer—et c'était un juge qui était connu pour sa clémence envers les jeunes contrevenants, envers les gens en général—au moment de condamner à la prison à perpétuité un jeune contrevenant de 15 ans, sans possibilité de libération conditionnelle pour sept ans—au côté de son complice, qui avait 19 ans—c'est le plus jeune qui avait été le cerveau de l'opération, qui avait conçu l'infraction, le vol et le meurtre; or, le juge voulait lui imposer la même peine que son complice plus vieux, mais le Parlement ne l'autorisait pas.


Here is one line from a letter from Steve and Melodie Northey in London, Ontario: “As a father who lost his 8 year old daughter to a brain tumour and co-founder 25 years ago of the Brain Tumour Foundation of Canada, I applaud your efforts” and he says he supports this cause.

En voici un tiré d'une lettre de Steve et Melodie Northey, de London, en Ontario: « Ayant perdu ma fille de 8 ans à cause d'une tumeur cérébrale et ayant participé à la fondation, il y a 25 ans, de la Fondation canadienne des tumeurs cérébrales, j'applaudis vos efforts », et il dit appuyer cette cause.


Most Canadians wonder, I know people in my own riding wonder, and I am sure people who lost family members wonder how it is possible in this country that family members of the accused, Mr. Reyat's 26-year-old son Didar and his 18-year-old daughter Prit, respectively billed the government for many hundreds of hours of work for a total of $11,000.

La plupart des Canadiens se demandent — je sais que c'est le cas de bien des gens de ma circonscription et je suis certain qu'il en est de même pour ceux qui ont perdu des parents dans cet attentat — comment il est possible, dans ce pays, que des membres de la famille de l'accusé, en l'occurrence le fils de 26 ans de M. Reyat, Didar, et sa fille de 18 ans, Prit, puissent envoyer au gouvernement des factures totalisant 11 000 $ pour des centaines d'heures de travail.


We will only claim victory when the massacres and acts of terror are completely eradicated, because every one of them brings pain to the entire nation, such as the car bomb set off by the FARC in the Club El Nogal, exactly a year ago, killing 33 and injuring 173; or the rural worker from La Unión Peneya, who was burnt alive by terrorist guerrillas because he refused to abandon his home and swell the numbers of displaced people; o ...[+++]

Nous ne crierons victoire que lorsque les massacres et les actes terroristes seront totalement éradiqués, parce que chacun de ces actes fait souffrir la nation tout entière, comme l’attentat à la voiture piégée perpétré il y a tout juste un an par les FARC au club El Nogal, faisant 33 tués et 173 blessés, ou ce paysan de La Unión Peneya, qui a été brûlé vif par les guérillas terroristes parce qu’il refusait d’abandonner sa maison et de venir augmenter le nombre de personnes déplacées, ou encore cette paysanne de Tibú, qui a perdu une ...[+++]


Along with a fine ceremony that was held in the Railway Committee Room and attended by our own Speaker, who has been very supportive of this issue, we heard from a little 11-year-old boy, Marc Charron, who lost his sight two years ago to cancer.

Lors de la belle cérémonie qui a eu lieu dans la salle du comité des chemins de fer et à laquelle a assisté notre Président, qui a été très actif pour cette cause, nous avons écouté les propos d'un petit garçon de 11 ans, Marc Charron, qui a perdu la vue il y a deux ans à cause du cancer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who earlier this year tragically lost his seven-year-old daughter' ->

Date index: 2021-01-06
w