Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who do research and consult amongst themselves " (Engels → Frans) :

6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves specific procedures and time-limits concerning the follow-up of the unemployed person’s situation as well as other measures to facilitate the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux États membres ou plus peuvent établir entre elles des procédures et des délais particuliers concernant le suivi de la situation du chômeur, ainsi que d’autres mesures destinées à favoriser la recherche d’un emploi par les chômeurs qui se rendent dans l’un de ces États membres en vertu de l’article 64 du règlement de base.


The young people who were consulted see themselves as responsible citizens.

Les jeunes consultés se revendiquent comme des citoyens responsables.


2. The content of the Report has been drawn from a number of sources, notably: the independent evaluation undertaken by ECOTEC Research and Consulting Limited, who were appointed after an open Call for Tender [3] and whose report was submitted to the European Commission in September 2002 [4]; national evaluation reports (where available) and the evaluation report produced by the Council of Europe; policy documents produced by national and regional authorities and by NGOs published during, or as a result of, the Year; the final repo ...[+++]

2. Le rapport s'inspire dans son contenu d'un certain nombre de sources, et notamment de : l'évaluation indépendante réalisée par la société ECOTEC Research and Consulting Limited, qui a été désignée à l'issue d'un appel d'offres [3] et dont le rapport a été soumis à la Commission européenne en septembre 2002 [4] ; les rapports d'évaluation nationaux (le cas échéant) et le rapport d'évaluation du Conseil de l'Europe ; les documen ...[+++]


Ms. Nycole Turmel: Very often, this approach is used by employees who do research and consult amongst themselves regarding participation, or through the Joint National Council, where negotiating agents discuss the matter.

Mme Nycole Turmel: Bien souvent, cette approche est faite par les employés qui font la recherche et qui se consultent entre eux pour la participation, ou par l'intermédiaire du Conseil national mixte, où il y a des discussions entre agents négociateurs.


Creating large online libraries facilitates electronic search and discovery tools which open up new sources of discovery for researchers and academics who would otherwise have to content themselves with more traditional and analogue search methods.

La création de grandes bibliothèques en ligne facilite la recherche électronique et des outils de découverte qui ouvrent de nouvelles sources de découverte pour les chercheurs et les universitaires lesquels, à défaut, devraient se contenter de méthodes de recherche plus traditionnelles et analogiques.


persons who are authorised to consult the information and who have submitted the application referred to in point (b) of paragraph 2 shall present themselves to the CIS.

Les personnes autorisées à consulter les informations et ayant introduit la demande visée au paragraphe 2, point b), doivent se présenter auprès du SIC.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


This accomplishment not only interconnects the research communities in the South Eastern European Countries amongst themselves, but also connects them to the existing European backbone network for research and education.

Désormais, les communautés de chercheurs des pays du sud-est de l'Europe sont non seulement interconnectées mutuellement, mais elles sont également raccordées à l'actuel grand réseau européen pour la recherche et l'éducation.


For the first time, Latin American countries will have the high-speed Internet connections necessary for effective research collaboration amongst themselves, as well high-speed connectivity to researchers based in Europe".

«Pour la première fois, les chercheurs des pays d'Amérique latine disposeront des connexions internet à haut débit indispensables pour qu'une collaboration effective se mette en place entre eux, mais également avec des chercheurs basés en Europe».


They do consult amongst themselves, and with Nunavut Inuvialuit, Yellowknife, and all other settlement areas.

Elles se consultent mutuellement et elles consultent aussi les Inuvialuit du Nunavut et les autochtones de Yellowknife et de toutes les autres régions désignées.


w