Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castigandos castagimus
We chastise those who deserve to be chastised

Traduction de «who deserves congratulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I stand today to pay tribute to a group of Canadians who deserve our special congratulations.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à un groupe de Canadiens qui méritent des félicitations toutes spéciales.


I support the report by Mrs Ries who deserves to be congratulated on her excellent work.

Je soutiens le rapport de Mme Ries, qui mérite toutes nos félicitations pour son excellent travail.


However, the rapporteur, Mr Cercas, who deserves congratulations, and the shadow rapporteur of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Silva Peneda, and all the members of the Committee on Industry, Research and Energy, the Committee on Women's Rights and Gender Equality and, above all, the Committee on Employment and Social Affairs, did their very best, even if their opinions differed, to reconcile the differences.

Cela dit, le rapporteur, M. Cercas, qui mérite nos félicitations, et le rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, M. Silva Peneda, ainsi que tous les membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et, surtout, de la commission de l’emploi et des affaires sociales, ont fait de leur mieux, malgré leurs divergences d’opinion, pour concilier les différences.


Recent statements by the President – who has congratulated suicide terrorists and said that Israel must be wiped off the map – are completely at odds with the Charter of the United Nations, are deserving of condemnation and are wholly unacceptable not only politically and in terms of international law, but also, and above all, from a humanitarian and moral point of view.

Les récentes déclarations du président - qui a félicité les terroristes kamikazes et déclaré qu’Israël devait être rayée de la carte - sont en totale contradiction avec la Charte des Nations unies, méritent d’être condamnées et sont absolument inacceptables, non seulement d’un point de vue politique et en termes de droit international, mais aussi et surtout d’un point de vue humanitaire et moral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Bloc Québécois congratulates the AFEAS on this initiative and encourages it to continue to campaign for financial recognition of the work done by these people, who deserve our admiration.

Le Bloc québécois félicite l'AFEAS et l'encourage à poursuivre sa lutte pour que soit reconnu financièrement le travail de ces personnes qui ont toute notre admiration.


I speak, obviously, of our distinguished colleague, the Honourable Marisa Ferretti Barth, who deserves warmest congratulations for her initiative and constant devotion to her community.

De toute évidence, je parle de notre distinguée collègue, l'honorable Marisa Ferretti Barth, que nous félicitons chaleureusement de son initiative et de son dévouement indéfectible à sa collectivité.


The expert witnesses were not heeded, those wonderful people who came before committee to present their views and who deserved to be listened to (1330) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I would like to congratulate my friend, the member of the Bloc Quebecois, as well as the other members who have taken part in this debate until now.

On n'a pas écouté les témoins experts, les personnes merveilleuses qui sont venues présenter leur point de vue en comité et qui auraient dû être écoutés (1330) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, je félicite mon ami, le député du Bloc québécois, et les autres députés qui ont pris part au débat jusqu'à présent.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, there are two people here today who deserve special congratulations, one being Anna Lancker, for her outstanding report, and the other being Anna Diamantopoulou, for her outstanding submission.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais féliciter deux personnes présentes ici : d'abord notre collègue Anne Van Lancker, pour son excellent rapport, et ensuite la commissaire Anna Diamantopoulou pour son excellente proposition.


HH. acknowledging that agreement on Article 13 was due partly to the climate created by the European Year Against Racism as well as to the active lobbying by individuals, public bodies and NGOs such as the laudable work of the Starting Line Group and that all those who share in this achievement deserve congratulation,

HH. reconnaissant que l'accord intervenu sur l'article 13 était dû en partie au climat créé par l'Année européenne contre le racisme ainsi qu'à la mobilisation active de citoyens, d'organismes publics et d'ONG, parmi lesquelles il faut saluer le Starting Line Group, et que tous ceux qui y ont contribué méritent d'être félicités,


I think those who have persevered and continued looking after their patients, and continued their research under such enormous obstacles and financial cutbacks, deserve congratulations.

Je pense que ceux qui ont persévéré et qui ont continué à s'occuper de leurs patients et à mener leurs travaux de recherche en faisant face à d'énormes obstacles et à des réductions de budget méritent des félicitations.




D'autres ont cherché : castigandos castagimus     who deserves congratulations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who deserves congratulations' ->

Date index: 2021-12-19
w