Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castigandos castagimus
We chastise those who deserve to be chastised
Whistle Blower Human Rights Act

Traduction de «who deserve respect » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]


delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members

des délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein


delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members

délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein


Whistle Blower Human Rights Act [ An Act respecting the protection of employees in the public service who make allegations in good faith respecting wrongdoing in the public service ]

Loi sur la protection des droits fondamentaux des dénonciateurs [ Loi concernant le protection des fonctionnaires qui dénoncent de bonne foi des allégations de conduites répréhensibles dans la fonction publique ]


An Act respecting restaurant and hotel workers who derive income from gratuities

Loi concernant les travailleurs au pourboire de la restauration et de l'hôtellerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not want to start another debate, but it is obvious that the government has a good whip who has and who deserves respect.

Je ne veux pas recommencer un débat, mais on voit que le gouvernement a un bon whip, un whip qui se fait respecter et qui mérite le respect.


Hon. Don Boudria: If the hon. member from Edmonton can hold on a minute, perhaps I could answer another hon. member who deserves respect from this House.

L'hon. Don Boudria: Si la députée d'Edmonton-Nord voulait attendre une minute, je pourrais peut-être répondre à un autre député qui mérite le respect de la Chambre.


Mr. Chairman, I have no objection to anyone telling the story of his life, the research he has done or what he found on the Internet last night, but what is sad is that we have a government minister here who deserves respect.

Monsieur le président, je n'ai pas d'objections à ce que l'on raconte sa vie, les recherches qu'on a faites, ce que l'on a trouvé hier soir en consultant Internet, mais ce qui est triste, c'est qu'il y a ici un ministre d'un gouvernement qui mérite du respect.


We are human beings and life givers who deserve respect and dignity.

Nous sommes des êtres humains, qui donnent la vie et qui méritent respect et dignité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we need to make an effort to ensure that many respectable families can adopt children, who deserve a second chance for a happy childhood.

Nous devons cependant faire un effort pour veiller à ce que de nombreuses familles respectables puissent adopter des enfants, qui méritent une deuxième chance pour une enfance heureuse.


It is not just the winner of the prize but also the nominees who deserve our great respect and deep recognition.

Le lauréat du Prix n’est pas le seul à mériter tout notre respect et notre profonde reconnaissance; les nominés aussi le méritent.


There are artists who become very famous and certainly do not need the European Parliament to facilitate their movement and pension conditions, but there are also excellent artists who unfortunately do not have great success; such artists, and there are many of them, are nonetheless human beings – workers and pensioners who deserve the same respect as all other citizens.

Certains artistes deviennent très célèbres et n’ont certainement pas besoin du Parlement européen pour faciliter leurs conditions de mobilité et de retraite, mais il existe aussi d’excellents artistes qui, malheureusement, ne connaissent pas de grand succès. Ces artistes, qui sont nombreux, sont néanmoins des êtres humains - des travailleurs et des retraités qui méritent le même respect que tous les autres citoyens.


All those who have campaigned for their democratic rights, despite the adverse circumstances, deserve respect and recognition, particularly the national observers and the many thousands of electoral assistants who managed the practicalities of the election process with great fastidiousness and commitment.

Tous ceux qui ont défendu leurs droits démocratiques en dépit de ces circonstances défavorables méritent respect et reconnaissance, en particulier les observateurs nationaux et les milliers d'assesseurs qui ont veillé avec correction et engagement au déroulement technique du scrutin.


All those who have campaigned for their democratic rights, despite the adverse circumstances, deserve respect and recognition, particularly the national observers and the many thousands of electoral assistants who managed the practicalities of the election process with great fastidiousness and commitment.

Tous ceux qui ont défendu leurs droits démocratiques en dépit de ces circonstances défavorables méritent respect et reconnaissance, en particulier les observateurs nationaux et les milliers d'assesseurs qui ont veillé avec correction et engagement au déroulement technique du scrutin.


It is a day upon which to remind ourselves that children are small persons who deserve respect, and that respecting them means learning to listen to what they have to say.

C'est une journée pour nous rappeler que les enfants sont de petites personnes qui méritent le respect et que les respecter signifie apprendre à écouter ce qu'ils ont à dire.




D'autres ont cherché : castigandos castagimus     whistle blower human rights act     who deserve respect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who deserve respect' ->

Date index: 2021-09-26
w