Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peace demonstration
Peace march

Traduction de «who demonstrated peacefully » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peace demonstration [ peace march ]

manifestation pacifiste


An Act to amend the Canada Labour Code (application of Part I to members of the Royal Canadian Mounted Police who are peace officers)

Loi modifiant le Code canadien du travail (application de la partie I aux membres de la Gendarmerie royale du Canada ayant qualité d'agent de la paix


Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fifteen years later I saw that legislation being abused when it was used by the local police to arrest Kashmiri people from my constituency who wanted to demonstrate peacefully—just demonstrate—against a visiting Indian minister.

Quinze ans plus tard, j'ai été témoin d'un autre usage abusif de la loi quand la police locale y a recouru pour arrêter des gens du Cachemire de mon comté qui voulaient manifester pacifiquement—seulement manifester—contre un ministre indien en visite.


This statute is a replica of the Goddess of Democracy erected in Tiananmen Square as a symbol of the struggle of tens of thousands of students who were peacefully demonstrating for democratic rights and freedoms in China.

Cette statue est une réplique de celle qui avait été érigée sur la place Tiananmen comme symbole du combat de dizaines de milliers d'étudiants qui manifestaient pacifiquement en faveur des droits et libertés démocratiques en Chine.


A distinction must be made between those who preach violence and those who demonstrate peacefully.

Il convient de faire la distinction entre ceux qui prêchent la violence et ceux qui manifestent paisiblement.


Measures have also been imposed against those responsible for the fraudulent elections and referendum in Belarus on 17 October 2004, for the violations of international electoral standards in the presidential elections in Belarus on 19 March 2006 and on 19 December 2010, as well as those who are responsible for severe human rights violations and the repression of peaceful demonstrators in the aftermath of those elections and that referendum.

Des mesures ont également été imposées à l'encontre des personnes responsables des élections et du référendum frauduleux qui ont eu lieu en Biélorussie le 17 octobre 2004, des atteintes aux normes électorales internationales qui ont marqué les élections présidentielles organisées en Biélorussie le 19 mars 2006 et le 19 décembre 2010, ainsi qu'à l'encontre des personnes responsables de violations graves des droits de l'homme et de la répression exercée à l'égard de manifestants pacifiques après lesdites élections et ledit référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There were hundreds of thousands of citizens who demonstrated peacefully, as is usually the case with this type of demonstration, except at the last minute the hooligans appeared, whom we know and who unfortunately had not been intercepted by the State security forces in advance.

Des centaines de milliers de citoyens ont manifesté pacifiquement, comme cela se produit toujours dans ce type de manifestations mais au dernier moment, des casseurs, que nous connaissons et qui n'ont malheureusement pas été interceptés plus tôt par les services de sécurité de l'État, ont fait leur apparition.


The Spanish Government is currently holding talks with all the groups that want to peacefully express their ideas in Barcelona and anybody who demonstrates peacefully will have the right to be heard and to demonstrate, since that is an inalienable right of any European citizen.

Le gouvernement espagnol dialogue actuellement avec toutes les organisations désireuses de manifester pacifiquement leurs idées à Barcelone et toute personne qui manifestera pacifiquement aura le droit d’être écoutée et de manifester, vu qu’il s’agit d’un droit inaliénable de tout citoyen européen.


But, naturally, I do not think that those people who demonstrate peacefully are the ones who need fora for dialogue, because the fora already exist.

Cependant, je ne pense évidemment pas que ces personnes qui manifestent pacifiquement soient celles qui aient besoin de forums de dialogue, car les forums existent déjà.


Let me begin by saying that I think the Summit of the Americas was a great success with respect to the manner in which the police forces behaved and with respect to the way in which those individuals who were peaceful demonstrators — and they were by far the vast majority of participants in Quebec City — behaved.

Permettez-moi de dire au départ que je pense que le Sommet des Amériques a été un grand succès en ce qui concerne la façon dont les corps policiers se sont comportés et la façon dont les manifestants pacifiques — qui formaient la grande majorité des participants à Québec — ont agi.


I would like to give the member and his party the opportunity to say that they want to have the right to democratically attack this summit, that they want the right to demonstrate peacefully and that they want the right to make their statement as forcefully as they possibly can, but that they resent and reject the anarchistic tendencies of some who will be coming with the avowed intention to get up to anarchy and public mischief.

Je voudrais donner au député et à son parti la possibilité de dire qu'ils veulent avoir le droit de contester démocratiquement ce sommet, qu'ils veulent avoir le droit de manifester pacifiquement, et qu'ils veulent avoir le droit de faire leurs déclarations avec autant de vigueur que possible, mais qu'ils dénoncent et rejettent les tendances anarchistes des personnes qui se présenteront avec l'intention avouée de semer l'anarchie et de se livrer à des méfaits publics.


It was certainly a different scene than what we saw when the Prime Minister shouted down those people who were peacefully demonstrating at the APEC conference where the RCMP had ordered pepper spray in their faces.

C'était certainement autre chose que ce qu'on a vu quand le premier ministre a fait taire des gens qui manifestaient pacifiquement à la conférence de l'APEC, quand la GRC a donné l'ordre de leur vaporiser du poivre dans le visage.




D'autres ont cherché : peace demonstration     peace march     who demonstrated peacefully     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who demonstrated peacefully' ->

Date index: 2024-11-28
w