Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who demonstrated before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part

comparaître devant le tribunal pour le compte de l'auteur d'un recours


Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your hearings have demonstrated that while there are differences of opinion in relation to certain aspects of the bill, the majority of those who appeared before this committee support the bill's main objectives, which include emphasis on rehabilitation and reintegration of youth; fair and proportional accountability that is consistent with the greater dependency of young persons and their reduced level of maturity; providing enhanced procedural protections to youth to ensure that they are treated fairly and that their rights are pr ...[+++]

Vos audiences ont montré que même s'il existe des divergences d'opinion concernant certaines dispositions du projet de loi, la majorité des témoins qui ont comparu devant votre comité appuient les principaux objectifs du projet de loi, qui met l'accent sur la réhabilitation et la réintégration des adolescents; sur une responsabilité juste et proportionnelle à la faute, conforme à leur plus grand degré de dépendance et à leur niveau de maturité réduit; sur une meilleure protection des adolescents sur le plan de la procédure pour s'assurer qu'ils sont traités de manière équitable et que leurs droits sont protégés; sur une intervention p ...[+++]


The day before yesterday, I met with the Aveos workers who demonstrated on Parliament Hill to express their indignation at the unilateral closure without warning of the company's three facilities in Montreal, Winnipeg and Vancouver.

Avant hier, j'ai été rencontrer les travailleurs d'Aveos qui ont manifesté sur la Colline du Parlement pour faire connaître leur indignation contre la fermeture unilatérale et sans préavis de ses trois usines, à Montréal, Winnipeg et Vancouver.


3. Applicants for a licence, rating, endorsement, medical certificate or training organisation certificate, who submit their application before the date of entry into force of this Regulation and have not already been issued with a licence, rating, endorsement, medical certificate or training organisation certificate, shall demonstrate compliance with the provisions of this Regulation before the licence, rating, endorsement, medical certificate or training organisation certificate is issued.

3. Les candidats à une licence, qualification, mention, à une attestation médicale ou à une homologation d'organisme de formation qui soumettent leur demande avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement et qui n'ont pas encore obtenu la licence, qualification, mention, l'attestation médicale ou l'homologation d'organisme de formation concernée, établissent qu'ils satisfont aux dispositions du présent règlement avant que ne soit délivrée la licence, qualification, mention, l'attestation médicale ou l'homologation d'organisme de formation en question.


Mr. Speaker, my colleagues who spoke before me, with the exception of the government member, aptly demonstrated how relevant this bill is and how important and fundamentally essential it is to the successful integration and acceptance of refugees who come here to have a better quality of life and be free at last.

Monsieur le Président, mes collègues qui ont pris la parole avant moi, à l'exception de notre collègue du gouvernement, ont bien démontré à quel point ce projet de loi est pertinent, important et fondamentalement essentiel à la réussite de l'intégration et de l'acceptation des personnes réfugiées qui viennent ici pour bénéficier d'une meilleure qualité de vie et être enfin libres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hungary was mentioned before – I was personally present at demonstrations in Hungary at the remembrance of the national uprising in 1956 and I saw acts of repression by the police towards demonstrators and I myself was searched and asked for identification when they knew perfectly well who I was.

D’autres orateurs ont fait mention de la Hongrie. J’étais personnellement présent lors des manifestations organisées en Hongrie pour commémorer le soulèvement national de 1956 et j’ai été témoin d’actes répressifs de la police contre des manifestants.


With regard to the dock workers who demonstrated before what became a besieged Parliament and were greeted by water cannon and tear gas, I should like you to assure us, Mr President and Commissioner, that the demonstrator who was arrested this afternoon, having chained himself up in the courtyard of the European Parliament, has definitely been released.

À propos des dockers qui ont manifesté devant le Parlement en état de siège, où lances à eau et grenades lacrymogènes les ont accueillis, je voudrais, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, que vous nous donniez l'assurance que le manifestant qui a été arrêté cet après-midi, entravé dans la cour du Parlement européen, a bien été libéré.


As has already been pointed out by those who spoke before me, we could give a whole catalogue of examples to demonstrate that no adequate guarantee can be provided by a general ban on feeding this sort of stuff to animals.

Une interdiction générale de l’utilisation de ces déchets pour l’alimentation animale ne peut en aucun cas garantir un contrôle suffisant. Nous pourrions dresser un catalogue entier d’exemples de ce type.


I think that my colleagues who spoke before me demonstrated that the government must keep its promises and put money back into the health care system.

Je pense que mes collègues qui m'ont précédée ont pu faire la démonstration qu'il faut absolument que le gouvernement tienne ses promesses et remette l'argent dans le système de santé.


Witnesses who appeared before the legislative committee in the other place on Bill C-20 demonstrated the success that this bill has already achieved.

Les témoins qui ont comparu devant le comité législatif de l'autre endroit chargé d'examiner le projet de loi C-20 ont fait état des résultats positifs que ce projet de loi a déjà produits.


The solution takes into account the situation of the spouse who returns to his or her country but does not mean establishing a ground based solely on the forum of the applicant: on the one hand, the existence of nationality or 'domicile` demonstrates that there is an initial connection with that Member State; on the other hand, in order to initiate proceedings in that Member State, he or she must have resided there for at least six months immediately before the application was made.

Cette solution tient compte de la situation du conjoint qui retourne dans son pays sans pour autant instaurer un critère fondé uniquement sur le for du demandeur: d'une part, la condition de nationalité ou de «domicile» garantit qu'il existe déjà un lien de rattachement avec l'État membre en question; d'autre part, pour pouvoir introduire sa demande, le demandeur doit avoir établi sa résidence habituelle dans l'État en question depuis six mois immédiatement avant l'introduction de la demande.




Anderen hebben gezocht naar : who demonstrated before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who demonstrated before' ->

Date index: 2025-08-25
w