Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Vertaling van "who could finally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même


Final act of the intergovernmental conference on the adoption of a travel document for refugees [ Agreement relating to the issue of a travel document to refugees who are the concern of the Intergovernmental Committee on refugees ]

Acte final de la Conférence intergouvernementale relative à l'adoption d'un titre de voyage pour réfugiés [ Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are the only people who could finally make the change which will keep farmers on the farm.

C'est à eux qu'il incombe d'apporter les changements qui assureront la survie des agriculteurs.


Candidates could be nominated or apply; they could be vetted by a non-partisan group, which then would submit a short list of possible nominees to the Prime Minister, who could make the final choice.

Les intéressés pourraient présenter leur candidature ou d'autres pourraient le faire pour eux; ces candidatures pourraient être confirmées par un groupe non partisan, qui présenterait ensuite une liste de candidats au premier ministre, qui ferait le choix final.


Ms. Kelly: In one final plea for a three-judge system, some of you may know that one of the reasons Judge Josephson cited for not believing the prosecution's star witness was that he believed a woman could not be in love with a man who could be a murderer.

Mme Kelly : Comme dernier argument en faveur d'un système à trois juges, certains d'entre vous savent peut-être qu'une des raisons invoquées par le juge Josephson pour expliquer pourquoi il ne croyait pas le témoin vedette de la poursuite, c'est qu'une femme, à son avis, ne peut pas être en amour avec un homme qui pourrait être un meurtrier.


to license all its rights in the Final Price for the purpose of exchange trading, clearing and/or settling of credit derivatives on fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND) terms; to submit to a third-party arbitration procedure with binding effect in the event of a disagreement on the FRAND terms and conditions; to prevent investment banks from influencing ISDA's decisions on licensing the Final Price by transferring the responsibility for the decision to license from ISDA's Board of Directors to the Chief Executive Officer who must not seek the views of the banks; not to unilaterally terminate a Final Price license due to "au ...[+++]

d’octroyer des licences sur tous ses droits sur le prix final à des fins de négociation en bourse, de compensation et/ou de dénouement de dérivés de crédit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires (FRAND – «fair, reasonable and non-discriminatory»); de se soumettre à une procédure d’arbitrage par une tierce partie avec effet contraignant en cas de désaccord sur les conditions FRAND; d’empêcher les banques d’investissement d’influer sur les décisions de l’ISDA concernant l’octroi de licences sur le prix final en transférant la responsabilité de la décision d’octroi de licences de son conseil d’administration à s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Is of the opinion that the application for such an order should be set for hearing within a reasonable time, so as to give the respondent the right to be heard and to enable the court to re-evaluate the situation and decide accordingly, and that notice should be given to the respondent by the bank and by the court as well; considers that the practical difficulties with regard to service of an attachment order, the authenticity of the order and its speedy service on the bank could be addressed by the use of modern communications technology; takes the view that the costs should in the first instance be borne by the applicant, who could finally recover them from t ...[+++]

4. est d'avis que la requête d'une telle ordonnance devrait faire l'objet d'une audience dans un délai raisonnable pour permettre au défendeur de faire valoir son droit à être entendu et au tribunal de réexaminer la situation et de prendre les décisions appropriées; estime en outre qu'un avis devrait être communiqué au défendeur par la banque ainsi que par le tribunal; considère que les difficultés pratiques concernant le traitement d'une ordonnance de saisie, l'authenticité de l'ordonnance et la transmission rapide d'une ordonnance à la banque pourraient être abordées à l'aide des technologies de communication modernes; estime que les coûts devraient, dans un premier temps, être supp ...[+++]


I would also, of course, like to extend our thanks to our Secretary-General, who has been a formidable negotiator on this topic – and without his determination, none of this would have been possible – and also to the four most recent Presidents of the European Parliament, Mr Pöttering, who was keen to complete this matter, Mr Borrell, who enabled us to take a decisive step forward with the adoption of the codex, Mr Cox, who made it possible to separate the various statutes, and, of course, Mrs Fontaine, who fired the starting pistol almost 10 years ago, so that we could finally have this report b ...[+++]

Je voudrais associer à ces remerciements, bien évidemment, notre secrétaire général, qui a été un redoutable négociateur dans cette affaire – et sans sa détermination, rien n’aurait été possible – mais également les quatre présidents précédents du Parlement européen, M. Pöttering, qui a voulu conclure ce dossier, M. Borrell, qui avait permis de faire un pas décisif, avec l’adoption du codex, M. Pat Cox, qui avait permis le découplage entre les différents statuts, et, bien évidemment, Nicole Fontaine, qui avait donné le signal de départ, il y a près de dix ans, pour que nous puissions enfin aujourd’hui disposer de ce rapport.


It was those MPs who brought forward the idea and the initiative to have this particular accord in place so that the people of Atlantic Canada, the people of Newfoundland and Labrador, as the member of Parliament for St. John's South—Mount Pearl just said, could finally enjoy part of the promise of Confederation, which was that they would be able to share in their own prosperity and would not continually have it taped off and raked off by a federal government that is concerned only about its pursuit of power right here in this part of the country.

Ce sont ces députés qui ont lancé l'idée et le projet de cet accord qui permettra aux Canadiens de l'Atlantique, aux habitants de Terre-Neuve-et-Labrador, comme le député de St. John's-Sud—Mount Pearl vient de le souligner, de tirer enfin profit d'une partie des promesses de la Confédération, c'est-à-dire le droit de profiter de leur prospérité sans voir le gouvernement fédéral, qui ne cherche qu'à garder le pouvoir ici, s'en mettre plein les poches.


Who could ignore the fact that, finally, the foundations have been laid for a common immigration policy based on generously opening up our territory to those people who legitimately want a better life, as well as effectively combating the illegal and outrageous trafficking of human beings?

Qui serait capable d’ignorer que l’on a finalement jeté les bases d’une politique commune d’immigration fondée sur l’ouverture généreuse de notre territoire à tant de personnes qui souhaitent légitimement une vie meilleure, tout en combattant efficacement le trafic illégal et monstrueux d’êtres humains ?


18. Regrets that in the final report no mention is made of any special measures taken to promote access for women returning to work after a longer period of time, who could benefit precisely from vocational training programmes, as intended at the outset;

18. regrette que le rapport final ne mentionne nullement les mesures spécifiques qui favorisent l’accès au marché du travail des femmes qui après une longue période d’interruption recommencent à travailler et pourraient justement bénéficier de programmes de formation professionnelle;


Finally, may I echo Senator Fairbairn's words: Of all the retired politicians I know who could write a book to cover such a span of Canadian political history, Senator MacEachen could write a memoir - or whatever he decided to call it - which would make absolutely fascinating political reading.

En terminant, je voudrais faire écho aux propos du sénateur Fairbairn. De tous les politiciens à la retraite que je connaisse et qui pourraient écrire un livre sur cette portion de l'histoire politique du Canada, le sénateur MacEachen est celui qui pourrait rédiger des mémoires - libre à lui de choisir un autre titre - d'une lecture on ne peut plus intéressante sur le plan politique.




Anderen hebben gezocht naar : who could finally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who could finally' ->

Date index: 2023-04-25
w