Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who can get into post-secondary " (Engels → Frans) :

That is partly because the government has a cap on the number of first nation youth who can get into post-secondary education every year, and the federal investment in the K to 12 learning of first nation children on reserve is only a fraction of what provincial governments invest per child in non-aboriginal kids.

S'il en est ainsi, c'est entre autres parce que le gouvernement limite le nombre de jeunes des Premières Nations qui peuvent entreprendre chaque année des études postsecondaires. Les sommes investies par le gouvernement fédéral dans l'éducation des jeunes Autochtones de la maternelle à la 12 année ne sont qu'une fraction de ce que les gouvernements provinciaux investissent par enfant non-autochtone.


Do we want those kids to finish their schooling thinking that they can get into post-secondary institutions and then be denied that opportunity?

Voulons-nous que ces enfants finissent leurs études en pensant qu'ils pourront être admis dans un établissement postsecondaire, pour ensuite essuyer un refus?


The educational background of the staff of ECEC services varies enormously from one country to another and ability requirements for auxiliary staff and assistants (who make up to 40-50% of the staff) are often neglected even though research and international policy documents recommend that at least 60% of staff should hold a three-year post-secondary diploma[32].

.Le niveau d´éducation du personnel des services EAJE varie largement d'un pays à l'autre et les exigences de compétence pour les auxiliaires ou assistants (qui représentent jusqu'à 40-50% de la main d'œuvre) sont souvent négligées alors que la recherche et les documents politiques internationaux recommandent qu'au moins 60% du personnel soient formés au niveau Bac +3[32].


The MABS provides an independent, free and confidential service primarily to low-income families who are in debt or at risk of getting into debt.

Le MABS propose des services indépendants, gratuits et confidentiels essentiellement aux familles à bas revenu qui sont endettées ou risquent d'être endettées.


Not every country is equally as strong in Europe and, based on a sense of solidarity, we should make way for those who are weaker when they get into difficulty.

Les pays européens ne sont pas d'égale force, et le simple sentiment de solidarité commande d'être aux côtés de ceux qui sont plus faibles, lorsqu'ils rencontrent des difficultés.


Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),

à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des inf ...[+++]


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),

à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des inf ...[+++]


There might be a line here or there in the federal budget that is supportable, but I can say that in the NDP, we felt not a shadow of a doubt in casting our negative vote on that budget, because that budget failed Canadians on so many levels, whether they are farmers, producers, the homeless, students trying to get into post-secondary education or families seeking child care.

Le budget fédéral contient peut-être quelques éléments qui vaudraient la peine d'être appuyés, mais je puis affirmer que le NPD n'a pas hésité un instant à voter contre parce qu'il a laissé tomber les Canadiens à tellement d'égards, qu'il s'agisse des agriculteurs, des producteurs, des sans-abri, des étudiants qui essaient de poursuivre des études postsecondaires ou des familles à la recherche de garderies.


It is also a lose-lose for the other part of the population who are ineligible for EI in the first place, but who are on wait lists to get into post-secondary programs and who are people the economy needs.

Il en va de même pour le secteur de la population qui n'était pas admissible à l'assurance-emploi, mais qui est inscrit sur les listes d'attente d'établissements d'enseignement postsecondaire et de qui l'économie ne peut pas se passer.


It's not only getting into post-secondary.I have a son who's had to go back to high school to get qualifications for post-secondary for a masters qualification.

Il ne s'agit pas seulement de se qualifier pour les études postsecondaires.J'ai un fils qui a dû retourner à l'école secondaire pour obtenir les crédits dont il avait besoin pour se qualifier pour la maîtrise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who can get into post-secondary' ->

Date index: 2023-08-05
w