Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist VIP guests
Assist children who have experienced trauma
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Enquiry character
JMPR
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who comes out of the game
Player who comes out of the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Player who leaves the game
Player who leaves the match
Provide assistance to very important guests
She was an emotional woman who bothered politicians.
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character
Who-are-you code

Traduction de «who bothers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]

joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


who are you | WRU | who are you signal | WRU signal | who-are-you character | who-are-you code

Qui est là?


Joint FAO/WHO/OAU Regional Food and Nutrition Commission for Africa [ FAO/WHO/FNAf | Joint FAO/WHO/CCTA Commission ]

Commission régionale conjointe FAO/OMS/OUA pour l'alimentation et la nutrition en Afrique


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues | Joint Meeting on Pesticide Residues FAO/WHO | JMPR [Abbr.]

réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides | JMPR [Abbr.]


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.

Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".


If the people who bothered to vote for us in June knew the following: that there is a consensus not to rock the boat on the basis of a gentleman’s agreement from 1970; that the internal auditor of the Council would not be invited to the Budgetary Control Committee because then, the Council would be able to invite the internal auditor of the European Parliament, with uncertain consequences; and that the politically appointed Court of Auditors did not have any comments on the Council’s internal auditor’s report of April 2008, what would they say? ...[+++]

Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formulé aucun commentaire sur le rapport de l’auditeur interne du Conseil d’avril 2008?


The truth is that those who bothered to read the EU Constitution or the Lisbon Treaty and educate themselves about it are exactly the people more likely to vote against.

La vérité, c’est que ceux qui ont pris la peine de lire la constitution européenne ou le traité de Lisbonne et de s’informer à leur sujet sont exactement ceux qui sont les plus susceptibles de voter contre.


Once again, the very few Liberals who bothered to vote regarding budget 2008 voted against it and, therefore, voted against the follow-on phase of the action plan for official languages.

Encore une fois, la poignée de députés libéraux qui ont daigné participer au vote sur le budget de 2008 ont voté contre, s'opposant par le fait même à la phase suivante du plan d'action pour les langues officielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must be aware, even though it does not bother me personally, that there are people who are bothered by the cross or crucifix because the cross or crucifix reminds them of the Inquisition.

Nous devons être conscients, même si cela ne me dérange pas personnellement, que certains sont gênés par la croix ou le crucifix, car ils leur rappellent l’inquisition.


And yet, by contrast, Slovenian symbols on a Slovenian school do bother some Italian politicians, and they bother the Italian authorities, who even ordered a search and the presence of the Carabinieri.

En revanche, des symboles slovènes sur une école slovène agacent certains responsables politiques italiens, et ils chiffonnent les autorités italiennes, qui sont allées jusqu’à ordonner une perquisition et la présence des carabinieri .


And yet, by contrast, Slovenian symbols on a Slovenian school do bother some Italian politicians, and they bother the Italian authorities, who even ordered a search and the presence of the Carabinieri.

En revanche, des symboles slovènes sur une école slovène agacent certains responsables politiques italiens, et ils chiffonnent les autorités italiennes, qui sont allées jusqu’à ordonner une perquisition et la présence des carabinieri.


The Liberals, at least the few who bothered to show up for work today, denied my motion earlier today to respect the rights of all members of Parliament and their constituents by holding the votes on the budget bills, Bill C-43 and Bill C-48 which we are discussing right now, on Monday so that all members of Parliament could be here to cast their votes and represent their constituents.

Les libéraux, du moins ceux qui ont daigné se présenter au travail aujourd'hui, ont rejeté ce matin ma motion qui appelait au respect des droits de tous les députés et de leurs électeurs par la tenue d'un vote, lundi, sur les deux projets de loi budgétaires, les projets de loi C-43 et C-48, dont nous sommes maintenant saisis, afin que tous les députés puissent voter au nom de leurs électeurs.


A government can hardly pat itself on the back if it is elected by close to 40% of the 60% of people who bothered to turn out to vote.

Un gouvernement n'a guère à se féliciter et à se targuer d'avoir été élu avec près de 40 p. 100 des quelque 60 p. cent des électeurs qui ont pris la peine de participer au scrutin.


She was an emotional woman who bothered politicians.

Elle était une femme émotive qui dérangeait les politiciens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who bothers' ->

Date index: 2023-07-12
w