Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who are married today were formerly » (Anglais → Français) :

Obviously many couples who are married today were formerly living together in common law relationships.

Il est évident que de nombreux couples qui sont mariés de nos jours ont d'abord vécu en union de fait.


Worldwide, more than 700 million women alive today were married as children.

Plus de 700 millions de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


Children born to parents who are married and who have not lived in common law union beforehand are approximately three times less likely to experience family breakdown than children whose parents were living in common law union when they were born and did not subsequently marry.

Les enfants nés de parents qui sont mariés ou qui ont vécu en union libre auparavant risquent trois fois moins de faire l'expérience d'une rupture familiale que les enfants dont les parents vivaient en union libre quand ils sont nés et ne se sont pas mariés par la suite.


The Prime Minister's appointments to the Senate were Sharon Carstairs, a former Manitoba Liberal leader; Landon Pearson, who is married to the son of former Prime Minister Lester B. Pearson; Lise Bacon, former Liberal deputy premier of Quebec; Jean-Robert Gauthier, a long time Liberal member of Parliament. John G. Bryden was a candidate for Liberal leader in New Brunswick and managed the Prime Minister's 1990 New Brunswick Liberal leadership campaig ...[+++]

Les personnes nommées au Sénat par le premier ministre ont été Sharon Carstairs, ancien chef des libéraux du Manitoba; Landon Pearson, la femme du fils de l'ancien premier ministre libéral Lester B. Pearson; Lise Bacon, ancienne vice-première ministre libérale du Québec; Jean-Robert Gauthier, pendant longtemps député libéral au Parlement et John G. Bryden, qui fut candidat à la direction du Parti libéral du Nouveau-Brunswick et a dirigé dans cette province la campagne du premier ministre à la direction du parti national, en 1990.


Mr. Bobiasz: There was a suggestion that there be two, but then we were faced with what to do with relationships that is, people who are married or who are together.

M. Bobiasz: Il avait été proposé que le chiffre soit de deux mais nous nous serions alors heurtés au problème des couples c'est-à-dire les gens mariés ou qui vivent ensemble.


Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.

Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.


whereas on 2 May 2016 politically motivated charges were brought against Ny Sokha, Nay Vanda and Yi Soksan (three senior human rights advocates from the Cambodian Human Rights and Development Association (ADHOC)), former ADHOC staffer Ny Chakrya, who is deputy secretary-general of the country’s National Election Committee (NEC), and UN Office of the High Commissioner for Human Rights (UN OHCHR) staffer Soen Sally, and whereas they could receive sentences of up to 10 years’ imprisonment.

considérant que le 2 mai 2016, des poursuites pour des motifs politiques ont été engagées à l'encontre de Ny Sokha, de Nay Vanda et de Yi Soksan (trois éminents défenseurs des droits de l'homme de l'Association cambodgienne pour les droits humains et le développement (ADHOC)), de Ny Chakrya, ancien membre de l'ADHOC et secrétaire général adjoint de la commission électorale nationale, et de Soen Sally, membre du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'ils risquent des peines allant jusqu'à 10 ans d'emprisonnement.


Formerly, the Community system was only open to persons who were non-EU nationals or not established in an EU Member State or a signatory state of the Paris Convention for the protection of industrial property if they were covered by a reciprocal agreement between the third country concerned and the EU concerning recognition of the Community trade mark.

Selon l'ancien dispositif, le système de la marque communautaire n'était pas ouvert aux personnes qui n'avaient pas la nationalité ou qui n'étaient pas établies dans un État membre de l'UE (ou dans un État membre de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle), sauf s'il existait un accord de réciprocité entre le pays tiers en question et l'UE sur la reconnaissance de la marque communautaire.


Obviously many couples who are married today were formally living together in common law relationships and at some point decided to commit themselves to each other in marriage, which is something to be encouraged and welcomed.

De toute évidence, bon nombre de couples qui sont mariés aujourd'hui ont vécu ensemble dans des relations de fait et ont décidé à un certain moment de s'engager les uns vers les autres et de s'unir dans le mariage, ce qu'il faut encourager et voir d'un oeil favorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are married today were formerly' ->

Date index: 2021-03-27
w