Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are helpless witnesses to these strong-arm tactics " (Engels → Frans) :

They see people who conduct three or four identification checks per day, who systematically address them informally, who may if they happen to feel like it make comments that are borderline racist, and the later it is and the more the limits have been overstepped, who step in using strong-arm tactics when clearly these delinquents are not very dangerous and armed; sometimes they are even stopped, asked for their papers, picked up ...[+++]

Ils voient des gens qui font trois ou quatre contrôles d'identité par jour, qui les tutoient systématiquement, qui éventuellement, s'il y a besoin, ont des propos à la limite du racisme, et plus l'heure est avancée et plus la limite est franchie, qui interviennent parfois de façon fort musclée alors que manifestement ce ne sont pas des délinquants très dangereux et armés, mais qui peuvent être éventuellement interpellés, ramassés et passer la nuit au poste, sans exactement savoir pourquoi.


I am therefore calling upon the government to assume its responsibilities and to get Radio-Canada to come to a negotiated agreement, in the interests of all parties, including the taxpayers, who are helpless witnesses to these strong-arm tactics and are suffering from not being able to access the quality radio and television programming to which they are entitled.

J'interpelle donc le gouvernement à prendre ses responsabilités pour amener Radio-Canada à en arriver à une entente négociée, dans l'intérêt de toutes les parties, mais également des contribuables qui assistent impuissants à ce bras de fer et qui souffrent de ne plus entendre cette radio et cette télévision de qualité auxquelles ils ont droit.


I feel very strongly about that, because these child advocacy centres are set up to assist children who have been victimized, children who will be witnesses within the criminal justice system.

C'est une cause qui me tient à coeur, car les centres d'appui aux enfants ont été créés dans le but d'aider les enfants qui ont été victimes d'un crime ou qui en ont été témoins et qui ont pour cela des contacts avec le système de justice pénale.


I have no doubt that the minister, who is an intelligent individual with a good understanding of society, will see to it that these measures are implemented properly, by appealing to people's sense of reason, not by using a strong-arm approach. I am confident that he will proceed in a civilized fashion and be respectful of individuals who have diffe ...[+++]

Je ne doute pas que le ministre, qui est un ministre intelligent et qui comprend bien la société, s'assurera que l'introduction de ces mesures se fasse convenablement, en convainquant les gens par la raison et non par la force, et que cela se fasse aussi d'une façon civilisée et respectueuse des opinions contraires des gens.


There are older ladies who have witnessed this for many years, but it is the helplessness and hopelessness that has attacked the youth on these reserves.

Des vieilles dames sont témoins de telles situations depuis nombre d'années, mais c'est l'impossibilité d'avoir de l'aide et le désespoir qui tuent les jeunes dans ces réserves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are helpless witnesses to these strong-arm tactics' ->

Date index: 2024-04-20
w