Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who are expressing growing concerns about sky-rocketing » (Anglais → Français) :

We liaise with the growing number of voices across Canada, including those in Quebec, who are expressing serious concerns about the fundamental principles upon which this program is based.

Nous faisons la liaison avec le nombre croissant de ceux qui s'expriment au Canada, y compris au Québec, et qui se montrent gravement préoccupés par les principes fondamentaux sur lesquels repose ce programme.


Senator Cowan: Where we are now is that we have a former Minister of Justice, 11 former Presidents of the Canadian Bar Association and many other eminent Canadians who have expressed deep concern about the suggestion that the Chief Justice somehow acted inappropriately.

Le sénateur Cowan : En ce moment, nous avons un ancien ministre de la Justice, 11 anciens présidents de l'Association du Barreau canadien et de plusieurs autres Canadiens éminents qui se sont déclarés profondément préoccupés parce qu'il est allégué que la juge en chef a agi d'une façon déplacée.


That is an admirable goal, but is something that would directly benefit only a few dozen students, not the tens of thousands of students who are expressing growing concerns about sky-rocketing tuition fees and exploding student debt.

C'est un objectif admirable mais, ce faisant, cette fondation ne profiterait directement qu'à quelques douzaines d'étudiants et non aux dizaines de milliers d'étudiants de plus en plus préoccupés par la croissance vertigineuse des frais de scolarité et l'explosion des dettes d'études.


However, I must say that I am also encouraged by the editorial boards of major newspapers, civil libertarian groups, writers and artists who have expressed similar concerns about where we are headed with this bill.

Cependant, je constate avec encouragement que les comités de rédaction de grands journaux, des groupes de libertés civiles, des écrivains et des artistes ont exprimé des préoccupations semblables aux miennes au sujet de l'orientation de ce projet de loi.


I should like to ask the Leader of the Government whether, in view of the unseemly pressure that the committee is under to come to a considered view as to the merits of this bill, she will join those of us who are expressing deep concern about the undue haste of this bill and urge the minister, before she appears before the committee tomorrow morning, to take her foot off the accelerator and allow the Senate the proper time needed to study this bill of enormous importance for the future of Canada?

J'aimerais demander à madame le leader du gouvernement si, considérant que le comité s'est vu imposer un emploi du temps déraisonnable qui l'empêchera de procéder à un examen réfléchi du projet de loi, elle se joindra à ceux d'entre nous qui se sont dits très préoccupés par l'empressement injustifié à étudier le projet de loi, afin d'exhorter la ministre, avant sa comparution devant le comité demain, à faire preuve de moins de hâte et à accorder au Sénat le temps qu'il lui faut pour étudier ce projet de loi d'une importance considérab ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are expressing growing concerns about sky-rocketing' ->

Date index: 2021-12-30
w