Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are europhile rather than euro-sceptic " (Engels → Frans) :

But this lack of implementation and equal implementation is one of the biggest problems that people in this Chamber who are not like me – who are Europhile rather than Euro-sceptic – have to face in the future.

Mais ce manque de mise en œuvre et, surtout, d’uniformité dans la mise en œuvre est l’un des plus grands problèmes auxquels les membres de ce Parlement qui ne sont pas comme moi - c’est-à-dire qui sont europhiles, et non eurosceptiques - seront confrontés à l’avenir.


But this lack of implementation and equal implementation is one of the biggest problems that people in this Chamber who are not like me – who are Europhile rather than Euro-sceptic – have to face in the future.

Mais ce manque de mise en œuvre et, surtout, d’uniformité dans la mise en œuvre est l’un des plus grands problèmes auxquels les membres de ce Parlement qui ne sont pas comme moi - c’est-à-dire qui sont europhiles, et non eurosceptiques - seront confrontés à l’avenir.


The problem is that in trying to simplify we end up by being simplistic, and in seeking to define an amending Treaty – rather than a consolidating Treaty – we are in the realm purely of semantics. In changing terminology and in suppressing the symbols we risk turning Euro-scepticism into Euro-cynicism.

Le problème est qu’en essayant de simplifier nous finissons par être simplistes, et en cherchant à élaborer un traité de changement - plutôt qu’un traité de consolidation - nous empruntons la voie de la sémantique pure. En modifiant la terminologie et en supprimant les symboles, nous risquons de transformer l’euroscepticisme en eurocynisme.


– (DE) Madam President-in-Office of the Council, as you seek to resurrect the constitutional treaty from the grave to which the plebiscites in France and the Netherlands long ago consigned it, do not forget that those who approved this EU constitution in the other Member States were an aloof political class rather than anything resembling a majority of their populations, and that class is still baffled by the lack of enthusiasm and the scepticism about the EU manifested by the people, who, of course, are sovereign.

- (DE) Madame la Présidente en exercice du Conseil, alors que vous tentez de ressusciter le traité constitutionnel et de l’extraire de la tombe où les référendums français et néerlandais l’ont envoyé il y a longtemps, n’oubliez pas que ceux qui ont approuvé cette constitution pour l’UE dans les autres États membres ne représentaient en aucun cas la majorité de leurs concitoyens, mais bien plutôt une classe politique distante.


I say to you: it is better to have a chairman who is a little advanced in age and who has an alert, keen mind and an open European heart, than a young chairman who is a Euro-sceptic!

Moi, je dis clairement qu'il vaut mieux un président d'âge mûr à l'esprit vif et jeune et au cœur ouvertement européen, qu'un jeune président anti-européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are europhile rather than euro-sceptic' ->

Date index: 2024-05-04
w