Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are articulate thinkers like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It really scares me, Mr. Ruby, that people like you, who are articulate and brilliant, take on clients like the Kennedy family and others, animal rights groups and whatnot.

Monsieur Ruby, quand des gens comme vous, éloquents et brillants, acceptent pour clients la famille Kennedy et d'autres, des groupes de défense des droits des animaux et je ne sais quoi encore, cela m'effraie.


History evolved, thankfully for us who live in this day and age, with great thinkers like Plato and Aristotle and later Thomas Paine and Jean-Jacques Rousseau and others. They envisioned and refined a new social order, a new social contract which had at its foundation and core the rejection of elite special status in favour of equality of all people under the law.

L'histoire a évolué, heureusement pour nous qui vivons à notre époque, grâce aux écrits de grands penseurs comme Platon et Aristote et, plus tard, de Thomas Paine, de Jean-Jacques Rousseau et d'autres, qui ont imaginé un nouvel ordre social, un nouveau contrat social qui avait pour fondement et but central le rejet du statut particulier de l'élite en faveur de l'égalité de tous aux yeux de la loi.


How can people — dinosaurs — articulate comments like those we heard on CBC, made by a well-known gentleman who is talking through his hat, who is talking the way the commanders in the 1980s and 1990s talked about this operational stress injury, calling the soldiers " wimps," while in fact they were the bravest of the brave?

Comment se fait-il que l'on laisse encore des gens — des dinosaures — tenir des propos tels ceux tenus à la CBC par un homme bien connu, qui parle à tort et à travers, qui parle du stress opérationnel exactement de la même façon que le faisaient les commandants dans les années 1980 et 1990, qui qualifiaient les soldats de « mauviettes », alors que, en réalité, ils étaient les plus courageux?


– (FR) Mr President, Mr Barroso, Excellencies, ladies and gentlemen, though this may appear somewhat incongruous here, in the plenary hall of the European Parliament, I would nonetheless like to start my speech with a quote from a great North American thinker, Ralph Waldo Emerson, who said, and I quote:

− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Excellences, Mesdames et Messieurs les députés européens, même si cela peut paraître un peu incongru dans cette salle plénière du Parlement européen, je voudrais néanmoins débuter mon intervention par une citation d’un grand penseur américain, Ralph Waldo Emerson, qui disait, et je le cite:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I would like to quote a few words by Arturo Campión to the President-in-Office of the Council. Arturo Campión, a great Navarran thinker, used to say that there are French Basques who are not Spanish, but who are Basque, and Spanish Basques who are not French, but who are Basque: both are Basques and Europeans.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais citer à M. le président en exercice du Conseil quelques mots d'Arturo Campión, illustre philosophe navarrais, qui disait : "Il y a des Basques français qui ne sont pas espagnols, mais qui sont basques, et il y a des Basques espagnols qui ne sont pas français, mais qui sont basques : les uns et les autres sont basques et européens".


– (ES) Mr President, I would like to quote a few words by Arturo Campión to the President-in-Office of the Council. Arturo Campión, a great Navarran thinker, used to say that there are French Basques who are not Spanish, but who are Basque, and Spanish Basques who are not French, but who are Basque: both are Basques and Europeans.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais citer à M. le président en exercice du Conseil quelques mots d'Arturo Campión, illustre philosophe navarrais, qui disait : "Il y a des Basques français qui ne sont pas espagnols, mais qui sont basques, et il y a des Basques espagnols qui ne sont pas français, mais qui sont basques : les uns et les autres sont basques et européens".


Senator Tunney: As I was listening to your conversation, I came to the conclusion that agriculture in Canada needs a lot more young people who are articulate thinkers like you.

Le sénateur Tunney: En écoutant votre conversation, je suis parvenu à la conclusion que l'agriculture canadienne a besoin de beaucoup plus de jeunes qui pensent clairement, comme vous.


I believe that, if this government has any sensitivity to the needs of the people of Canada and of Quebec, it should think twice and ensure that there are measures to allow the ordinary people, the members of the middle class, the hard working people who punch the clock in factories and other businesses, those who are supervised by others, those who do not make enough to make ends meet, those who are worried about losing their jobs, those whose have chil ...[+++]

Je pense que si ce gouvernement est sensible aux besoins des citoyens et des citoyennes du Canada et du Québec, il devrait y repenser à deux fois et avoir des mesures pour faire en sorte que les gens ordinaires, la classe moyenne, ceux et celles qui travaillent fort, qui vont travailler avec des boîtes à lunch, qui poinçonnent dans des usines et des entreprises, qui sont surveillés, à qui ils ne leur restent absolument rien pour passer au travers, qui sont inquiets de perdre leur emploi, qui ont des jeunes au cégep, des jeunes qui veu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : who are articulate thinkers like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are articulate thinkers like' ->

Date index: 2021-07-10
w