Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who always considered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


persons who are not considered to be in need of international protection

personnes qui ne sont pas considérées comme requérant une protection internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These reforms include ensuring that the protection of the public is always considered as a principle in dealing with young offenders and strengthening the pre-trial detention provisions to enable the detention of youth who are spiralling out of control and who would pose a risk to the public safety by committing serious offences if released while awaiting trial.

Ces réformes visent notamment à faire en sorte que la protection du public entre toujours en ligne de compte, comme principe de base, dans le traitement des jeunes contrevenants, et à renforcer les dispositions sur la détention avant le procès, pour qu'on puisse incarcérer les jeunes incontrôlables qui présentent un risque pour la sécurité publique et sont susceptibles de commettre des infractions graves s’ils sont remis en liberté en attendant leur procès.


94. Member States shall take into account the specific situation of ð persons with special needs in the national legislation implementing this Directive. ï Vvulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children ð, victims of trafficking, persons with mental health problems ï and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, ð shall always be considered as persons with special needs ï. in the national legislation implementing the provisions of Chapter II relating to material recept ...[+++]

58. Dans la législation nationale transposant la présente directive , les États membres tiennent compte de la situation particulière des personnes ayant des besoins particuliers. Dans la législation nationale transposant les dispositions du chapitre II relatives aux conditions matérielles d’accueil et aux soins de santé, les États membres tiennent compte de la situation particulière des Les personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les handicapés, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés de mineurs , les victimes de la traite des êtres humains, les personnes ayant des problèmes de santé mentale et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves d ...[+++]


We must therefore always consider the balance that must exist between those who provide services and provide goods and consumers themselves, since this is our objective.

Nous devons donc toujours considérer l’équilibre qui doit exister entre ceux qui fournissent les biens et les services et les consommateurs eux-mêmes, car c’est notre objectif.


94. Member States shall take into account the specific situation of ð persons with special needs in the national legislation implementing this Directive. ï Vvulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children ð, victims of trafficking, persons with mental health problems ï and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, ð shall always be considered as persons with special needs ï. in the national legislation implementing the provisions of Chapter II relating to material recept ...[+++]

58. Dans la législation nationale transposant la présente directive , les États membres tiennent compte de la situation particulière des personnes ayant des besoins particuliers . Dans la législation nationale transposant les dispositions du chapitre II relatives aux conditions matérielles d’accueil et aux soins de santé, les États membres tiennent compte de la situation particulière des Les personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les handicapés, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés de mineurs , les victimes de la traite des êtres humains, les personnes ayant des problèmes de santé mentale et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As has always been my policy in my career as a judge at both the Italian Court of Auditors and the Constitutional Court, I consider that one should always have, with those who are subject to control, a clear awareness of the fine distinction between the roles allocated to each of them.

Comme je l'ai toujours fait dans ma carrière de magistrat de la Cour des comptes et de juge de la Cour constitutionnelle, j'estime qu'il faut toujours avoir, avec ceux qui sont soumis au contrôle, clairement conscience de la nette distinction du rôle confié à chacun.


When theorising about how the cake should be shared out, we should, then, always consider the way we support and promote those who bake it.

C’est pourquoi nous devons toujours penser, dans le cadre de cette théorie du partage, à encourager et favoriser de façon adaptée ceux qui produisent le gâteau.


Members of the Council, wherever you are, I consider myself to be a very moderate Member, who always defends the path of interinstitutional cooperation, both with regard to the budget and to any other matter.

Mesdames et Messieurs du Conseil, où que vous soyez, je me considère comme un député très modéré qui a toujours soutenu la coopération interinstitutionnelle, tant en matière budgétaire qu'en toute autre matière.


Even though we consider the amendments made by the European Parliament to be extremely positive, there is a serious risk of their having extremely negative results because labels shift the responsibility for deciding if a product is suitable away from the relevant government agencies and on to the consumer, who is not always able and does not always have the knowledge needed to make that decision.

Bien que nous considérions comme positifs les amendements du Parlement européen, il est très probable qu’ils auront des effets plus négatifs encore, la responsabilité du caractère adéquat des produits est transférée, par les étiquettes, des organismes étatiques compétents aux consommateurs, qui n’ont pas toujours la capacité et les connaissances requises pour les évaluer.


However all those Tory angels, who always considered public interest as a priority, were not alone in the kitchen of the Pearson Airport.

Cependant, tous ces petits anges bleus, ayant toujours à coeur, prioritairement, l'intérêt du public, n'étaient pas seuls dans la cuisine de l'aéroport Pearson.


Ms Robillard: It is quite clear from the budget estimates of the Finance Minister, who always considers the next two years, that despite what is currently going on in the economy and the economic downturn, which has caused us to revise our projections, we will be able to maintain our spending without slipping into another deficit.

Mme Robillard: Il est très clair avec les prévisions faites par le ministre des Finances, qui tient toujours compte des deux prochaines années, que malgré ce qui se passe dans l'économie à l'heure actuelle et le ralentissement économique nous obligeant à réviser nos projections, nous serons en mesure de faire face à nos dépenses sans sombrer à nouveau dans un déficit.




D'autres ont cherché : who always considered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who always considered' ->

Date index: 2025-07-01
w