Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who actually brought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual social contributions of persons who are not employed

cotisations sociales effectives des non-salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In other words, like it was not the current finance minister, like it was not the current prime minister, like it was not even the former revenue minister who now sits as the fisheries minister, like it was not these people of the government in the 35th and 36th parliaments who actually brought in the legislation.

Autrement dit, c'est comme si ce n'était pas le ministre des Finances, le premier ministre et l'ancien ministre du Revenu, qui est aujourd'hui ministre des Pêches, qui ont présenté cette mesure législative pendant la 35e législature et de nouveau durant la 36e.


Will she go down in history as the minister who actually brought young offenders to justice or in the name of prevention, allowed for thousands of new victims that should never have been there?

Passera-t-elle à l'histoire comme la ministre qui a vraiment amené les jeunes contrevenants devant les tribunaux ou comme celle qui, au nom de la prévention, a permis que les jeunes contrevenants fassent des milliers de nouvelles victimes qui n'auraient jamais dû connaître ce sort?


Ms. Daphne Jennings: When they raise that.I believe it was Paddy Torsney who actually brought it up in our committee and said, “What if you're suddenly going to be inundated with all these grandparents?” Barbara Baird, who has been a family law lawyer for many years in Fredericton, said that in the 10 years they'd had the legislation in New Brunswick that had never happened, that it just wasn't reality.

Mme Daphne Jennings: Quand ils soulèvent ce sujet [.] Je crois que Paddy Torsney a fait ce commentaire devant le Comité: «Qu'est-ce qui arrivera si vous êtes soudainement envahis par tous ces grands-parents?» Barbara Baird, avocate spécialisée en droit de la famille depuis des années à Fredericton, a répondu que depuis dix ans que cette loi est en vigueur au Nouveau-Brunswick, cela ne s'est jamais produit. Que c'était en fait impossible.


We must ensure that those within the Congolese army who are responsible for these human rights violations are actually brought to justice.

Nous devons veiller à ce que les auteurs de ces violations des droits humains au sein des forces armées congolaises soient effectivement traduits en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They chose a leader who actually brought together a deal that, frankly, represents the wishes and the needs of 90% of the lumber community in Canada.

Ils ont choisi un chef qui a effectivement conclu une entente qui, franchement, correspond aux souhaits et aux besoins de 90 p. 100 de l'industrie forestière au Canada.


We need clarity brought on what actually happened, on who was responsible, and on what needs to be done to avoid this ever being repeated in the future.

Il est nécessaire de faire la lumière sur ce qui s’est réellement passé, sur les responsabilités et sur ce qu’il convient de faire pour éviter que cela ne se répète à l’avenir.


Perhaps I might make bold to ask that someone might tell me of just one deficit within the European Union that this European internal market in weaponry, thus created and brought in through the back door, might actually remedy, and also inform me as to who actually authorised the Commission to develop one.

Puis-je éventuellement me permettre de demander à quelqu’un de me citer une seule lacune au sein de l’Union européenne que ce marché intérieur européen des armes, créé et introduit en catimini, pourrait combler et de me dire qui a donné à la Commission l’autorisation de développer un tel marché intérieur?


About the promises we received of how things were going to get better for 2005 – but of course some Members forget that we are actually dealing with the accounts for 2001 and exactly how they were reflected. About a 1960s-vintage public-sector accounting system that was in urgent need of reform, and yet the only action the Commission would take was to suspend one of the people who was brought in to carry out that reform.

Que pensent ces personnes des promesses selon lesquelles, d'ici 2005, tout irait mieux - certains membres oublient bien sûr qu'en réalité, nous traitons des comptes 2001 et oublient aussi la manière exacte dont ces comptes ont été reflétés. Que pensent-elles encore de notre système comptable digne du secteur public des années soixante ? Ce système aurait dû être réformé d'urgence et pourtant, la seule action entreprise par la Commission a été de suspendre une des personnes justement désignées pour mettre en œuvre cette réforme.


I went to Gabon and South Africa and met doctors who are desperate to use those drugs, who have read the Internet press releases saying that the prices have been brought down; yet when they ring up they cannot actually acquire the drugs to treat those patients.

Je me suis rendu au Gabon et en Afrique du Sud et j'y ai rencontré des médecins qui désespèrent de pouvoir utiliser ces médicaments, qui ont lu sur Internet les communiqués de presse annonçant la diminution des prix et qui, pourtant, ne sont pas mesure d'acquérir les médicaments nécessaires au traitement de leurs patients quand ils décrochent leur téléphone.


We really have not heard anything innovative from the Reform Party, with the exception of the member for Esquimalt—Juan de Fuca who actually brought a very balanced approach to the whole day.

Nous n'avons vraiment rien entendu de neuf ou d'innovateur venant des députés réformistes, sauf peut-être du député d'Esquimalt—Juan de Fuca, qui a défendu une position très pondérée pendant toute la journée.




D'autres ont cherché : who actually brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who actually brought' ->

Date index: 2021-04-14
w