Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who've invested literally millions » (Anglais → Français) :

Mr. Mike Scott: I'd ask Mr. Livingstone to respond to this, but the one thing that Mr. Bonin has completely ignored is the fact that the people Mr. Livingstone represents are people who have invested literally hundreds of millions of dollars in exploration and mine development.

M. Mike Scott: J'aimerais demander à M. Livingstone de répondre à cette affirmation, c'est-à-dire que M. Bonin a complètement omis le fait que M. Livingstone représente des gens qui ont investi littéralement des centaines de millions de dollars dans l'exploration et l'exploitation minières.


If the infrastructure isn't there to provide the dedicated lane, for instance, for those of us who've invested literally millions of dollars in the FAST program to be FAST-qualified, then that's problematic.

Si l'infrastructure ne permet pas d'offrir une voie réservée, notamment, à ceux d'entre nous qui ont investi littéralement des millions de dollars pour satisfaire aux exigences du Programme EXPRES, il y a un problème.


We've invested $100 million in Ford and $30 million in Navistar and $55 million in Toyota.

Nous avons investi 100 millions dans Ford et 30 millions dans Navistar et 55 millions dans Toyota.


Are we to favour fraudsters over farmers who have invested millions, not least in my own country, in order to improve the situation?

Allons-nous privilégier les fraudeurs par rapport aux agriculteurs qui ont investi des millions, et tout autant dans mon pays, pour améliorer la situation?


Support for knowledge of the markets and the promotion of European wines is absolutely essential bearing in mind that, unlike competitors from outside the EU, who have invested in strengthening their holdings’ capacity to penetrate markets, the CMO in wine has until now been making limited provision - a little over EUR 16 million - for promotion, and makes no provision for knowledge of the markets or consultancy services to operators.

Le soutien à la connaissance des marchés et à la promotion des vins européens est absolument indispensable si l'on considère que, contrairement aux concurrents des pays tiers, qui ont investi pour renforcer la capacité de leurs entreprises à pénétrer les marchés, l'OCM vitivinicole affecte des ressources limitées à la promotion – jusqu'à ce jour un peu plus de 16 millions d'euros – et ne prévoit rien en matière de connaissance des marchés et de conseil aux opérateurs.


I can tell you, that really hurt our federal members, who've invested millions of dollars and who have federal veterinarians in the plants at all times.

Je peux vous dire que cette affaire a causé beaucoup de tort à nos membres fédéraux, qui ont investi des millions de dollars et qui ont des vétérinaires fédéraux dans les abattoirs en tout temps.


– Madam President, there are millions, literally millions, of children who are not considered disabled but who struggle with a significant and disabling condition in the area of learning, movement and communication.

– Madame la Présidente, il y a des millions, véritablement des millions d’enfants qui ne sont pas considérés comme handicapés mais qui doivent se débattre avec une affection importante et handicapante pour leur apprentissage, leur motricité et leur communication.


2. Notes that despite progress in recent years many European citizens are still not yet sufficiently skilled; points out that one in seven young people (18-24) leave school early (6 million drop-outs in EU 27), that one in four 15-year-olds have poor reading skills, that around 77 million people (nearly one third of Europe's population aged 25-64) have no, or low, formal qualifications, that only one quarter have high-level qualifications and that too many European citizens lack ICT skills; stresses that very low skills levels are a ...[+++]

2. relève que malgré les progrès réalisés ces dernières années, beaucoup de citoyens européens ne sont toujours pas suffisamment qualifiés; indique qu'un jeune (entre 18 et 24 ans) sur sept abandonne l'école prématurément (6 millions d'abandons de scolarité dans l'UE-27), qu'un jeune de 15 ans sur quatre ne sait pas lire correctement et qu'environ 77 millions d'Européens (soit près d'un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans) ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou titres scolaires, qu'un quart seulement possède des qualifications de haut niveau et que de trop nombreux citoyens européens ne possèdent pas de compétences ...[+++]


This important and reasoned report concerns the plight of 1.5 million European citizens who had invested for their pensions in Equitable Life, one of Europe’s oldest and most respected and trusted mutual life assurance companies.

Ce rapport important et sensé concerne les difficultés rencontrées par 1,5 millions de citoyens européens qui ont investi en vue de leur pension dans Equitable Life, l’une des caisses mutuelles d’assurance vie les plus anciennes et les plus respectées.


The other sources are private sector, and companies here are investing literally millions of dollars each year.

Les autres sources appartiennent au secteur privé et des entreprises d'ici investissent littéralement des millions de dollars tous les ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

who've invested literally millions ->

Date index: 2022-10-13
w