Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whitney would like $70 million " (Engels → Frans) :

The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


Studies also show that 70% of teachers in the EU would like to have professional development on ICT skills.

Des études montrent également que 70 % des enseignants dans l'UE souhaiteraient pouvoir bénéficier de développement professionnel en ce qui concerne les compétences liées aux TIC.


You have had some representations from the oil industry, and The Globe and Mail quoted them as saying the cost would be $70 million a year.

Vous avez déjà entendu des témoins de l'industrie pétrolière, qui, d'après le quotidien The Globe and Mail, auraient dit que l'application de cette mesure, coûterait 70 millions par an.


I understand that today, Pratt & Whitney would like $70 million to rebuild the runway at the Saint-Hubert airport.

Je comprends que, aujourd'hui, Pratt & Whitney souhaiterait avoir 70 millions de dollars pour refaire la piste de l'aéroport de Saint-Hubert.


This means that even if the level of required turnover would have been lower, it is still likely that "only" the 70 cases that where notified to three or more Member States would have been candidates for Article 1(3).

En d'autres termes, même si le seuil de chiffre d'affaires avait été inférieur, il est probable que "seules" les 70 affaires notifiées à au moins trois États membres auraient pu relever de l'article 1er, paragraphe 3.


Otherwise, some of the additional proposed expenditure – like the remaining €700 million for the Youth Employment Initiative during 2018-2020 – would be at risk and the Commission would probably need to use budget from the agriculture heading to pay for additional amounts devoted to security and migration.

Dans le cas contraire, certaines des dépenses supplémentaires proposées, comme les 700 millions d'euros restants en faveur de l'initiative pour l'emploi des jeunes au cours de la période 2018-2020, seraient menacées, et il sera probablement nécessaire que la Commission utilise le budget de la rubrique «Agriculture» pour allouer des fonds supplémentaires à la sécurité et à la migration.


Last week we were told that the F-35 would cost $70 million to $75 million per aircraft in 2010 to 2002 dollars.

La semaine dernière, on nous a dit que le F-35 coûterait de 70 à 75 millions de dollars par avion en 2010, en dollars de 2002.


We know that this work, which would cost $70 million, would enable a large aerospace industry, Pratt & Whitney, to continue testing its engines in Saint-Hubert, just as it has done for the past 75 years.

On sait que cette restauration de la piste, qui coûterait 70 millions de dollars, pourrait permettre à une grande entreprise aérospatiale, à savoir Pratt & Whitney, de poursuivre l'essai de ses moteurs à Saint-Hubert, comme elle le fait depuis 75 ans maintenant.


The total number of people in the EU who have at some time taken drugs (lifetime prevalence) — is estimated at 70 million for cannabis, at least 12 million for cocaine, 9,5 million for ecstasy, and 11 million for amphetamines, while at least half a million people are known to be receiving substitution treatment for drugs like heroin (4),

Le nombre total de personnes dans l'UE qui ont consommé à un certain moment de la drogue («prévalence sur la vie entière») est estimé à 70 millions pour ce qui concerne le cannabis, à au moins 12 millions pour la cocaïne, à 9,5 millions pour l'ecstasy et à 11 millions pour les amphétamines, tandis qu'au moins un demi-million de personnes reçoivent officiellement un traitement de substitution à des substances telles que l'héroïne (4),


If a plebiscite were held in my riding that asked the people if they would like $900 million of federal government assistance to create a new territory, I would venture to say they would probably vote for it.

Je me hasarderais à dire que si mes électeurs devaient se prononcer, au cours d'un plébiscite, sur la possibilité de recevoir 900 millions de dollars du gouvernement fédéral pour créer un nouveau territoire, ils voteraient probablement oui.




Anderen hebben gezocht naar : they would     they would like     european commission     eu would     would like     cost would     $70 million     required turnover would     still likely     – would     expenditure – like     remaining €700 million     f-35 would     cost $70 million     which would     for amphetamines while     for drugs like     million     would like $900     like $900 million     whitney would like $70 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whitney would like $70 million' ->

Date index: 2021-10-29
w