This change obviously came about originally as a result of two union groups specifically, ALPA and ACPA in relation to their concerns and also those of Mr. Julian, who wanted to have some expansion of whistle-blower protection unless, of course, the action disclosed is not in good faith or is wilful or intentional.
Il s'agit du remplacement de « may » par « shall ». Ce changement a été apporté à la suite des préoccupations exprimées par deux groupes syndicaux — à savoir l'ALPA et l'Association des pilotes d'Air Canada — et aussi à la suite des interventions de M. Julian qui voulait une meilleure protection pour les dénonciateurs sauf, naturellement, quand la divulgation n'est pas faite de bonne foi ou qu'elle est intentionnelle.