Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whims that have held sway " (Engels → Frans) :

We base each treaty on its own merit given the number of band members, the geographical area and the traditional territory that they once held sway over.

Dans le cas de chaque traité, on se base sur le nombre de membres de la bande, la région géographique et le territoire traditionnel que ces gens possédaient et qu'on leur a pris.


We can probably view the change as a new direction that makes public policy more pragmatic and more closely linked to issues of public health. There are also signs already that representations and practices do not change at the same pace, which is not surprising; moralizing messages about drugs held sway for years and still do in some works and media; practices have also been accompanied by a client-centred a ...[+++]

On peut sans aucun doute l’envisager comme une nouvelle orientation des politiques publiques à la fois plus proches des enjeux de santé publique et plus pragmatique., On peut aussi déjà constater que les représentations et les pratiques n’évoluent pas d’un même pas, ce qui n’est pas pour surprendre ; les discours “ moralisateurs sur la drogue ont tenu le haut du pavé pendant des années et le tiennent encore dans certains ouvrages ou médias ; les pratiques se sont aussi accompagnées d’un clientélisme et de la constitution de réseaux qui perdurent ; les institutions “ fortes ” comme la police disposent d’un capital de légitimité dans la ...[+++]


We have had a few altercations with the Council but have held sway in the end.

Nous avons eu quelques prises de bec avec le Conseil, mais nous avons finalement pu nous imposer.


The francophone regiments in Valcartier have only existed since 1968 and were created as a result of a piece of legislation whose purpose was to eliminate the linguistic and cultural discrimination that held sway at the time within those regiments.

Les régiments francophones de Valcartier n'existent que depuis 1968 et ont vu le jour à l'issue d'une loi visant à éliminer la discrimination linguistique et culturelle qui régnait, à cette époque, au sein de ces régiments.


It may also be said that European policies have suffered, throughout these five decades, from the innumerable and crazy whims that have held sway in a wide variety of situations and for a wide variety of reasons.

Il faut dire également que les politiques européennes ont subi, tout au long de ces cinq décennies, de nombreuses impulsions, des plus variées, dans les conjonctures les plus variées et pour les raisons les plus variées.


All of the following has contributed to Macao’s uniqueness – its history, its traditions and cultural forms and the racial mix and coexistence which have held sway there for such a long time and which are an extraordinary asset to the new relationship between the European Union and China.

Tout cela a participé à la spécificité de Macao, de son histoire, de sa tradition et des formes de culture, de métissage et de convivialité présentes là-bas depuis longtemps et qui représentent un actif extraordinaire pour les nouvelles modalités de relation entre l'Union européenne et la Chine.


All of the following has contributed to Macao’s uniqueness – its history, its traditions and cultural forms and the racial mix and coexistence which have held sway there for such a long time and which are an extraordinary asset to the new relationship between the European Union and China.

Tout cela a participé à la spécificité de Macao, de son histoire, de sa tradition et des formes de culture, de métissage et de convivialité présentes là-bas depuis longtemps et qui représentent un actif extraordinaire pour les nouvelles modalités de relation entre l'Union européenne et la Chine.


This would all be fine if the Lisbon Summit had been held specifically to discuss this kind of issue, which would mean that it should have been called the Information Society Summit, or the Knowledge Economy Summit or the New Economy Summit, according to people’s whims, taste or pretensions.

Il n'y aurait pas de problème si le Sommet de Lisbonne avait été convoqué pour débattre spécifiquement de ce type de problèmes, s'il s'était agi d'un sommet sur la société de l'information, d'un sommet sur l'économie et la connaissance, d'un sommet sur la nouvelle économie, en fonction des goûts, des sensibilités ou des prétentions.


It is sad to see that once again the regulators held sway with the Liberal government.

Il est triste de constater que, encore une fois, les organismes de réglementation ont eu gain de cause auprès du gouvernement libéral.


In the late 90s, a single model held sway, whereby all companies had to have their own newspapers, their satellite broadcasting networks, their television networks, their radio stations, and their record and book publishing companies.

À la fin des années 90, on croyait à un modèle unique selon lequel toutes les entreprises devaient avoir leurs journaux, leurs réseaux de distribution par satellite, leurs réseaux de télévision, leurs stations de radio, et leurs maisons de disques et d'édition de livres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whims that have held sway' ->

Date index: 2021-03-25
w