Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while we welcome long-overdue moves " (Engels → Frans) :

While we welcome long-overdue moves to end the EU's EUR 1 billion-a-year tobacco regime, we feel that the reforms agreed in 2004 do not go far enough soon enough.

Si nous saluons les démarches, attendues de longue date, visant à mettre un terme au régime communautaire en matière de tabac (1 milliard d’euros par an), nous estimons que les réformes convenues en 2004 sont insuffisantes et ne progressent pas assez rapidement.


Finally, while many technologies are already available on the market, moving towards a low or even zero carbon maritime transport requires substantial research efforts in the long term.

Enfin, bien que de nombreuses technologies soient d'ores et déjà disponibles sur le marché, la transition vers un secteur des transports maritimes dégageant peu, voire pas, d'émissions de dioxyde de carbone exige encore beaucoup d'efforts de recherche sur le long terme.


- Develop a new approach to implementation ensuring, on the one hand, that the EU body of legislation is properly complied with, to bring maximum benefits to the environment, while modernising, on the other hand, the environmental regulatory framework, by, wherever appropriate, moving toward a more flexible, market-friendly, approach, fixing long term environmental targets, and making increasing use of market-based instruments.

- élaborer une approche nouvelle de la mise en oeuvre garantissant, d'une part, que le corpus législatif de l'UE est respecté dans l'intérêt de l'environnement, tout en modernisant, d'autre part, le cadre réglementaire en matière d'environnement en adoptant, lorsque c'est possible, une approche plus souple, plus favorable au marché, en fixant des objectifs à long terme et en recourant plus aux instruments de marché.


The European Commission welcomes the political agreement to fast-track selected parts of the 2016 EU Banking Reform package, in a move that will further strengthen the resilience of the EU banking sector while mitigating negative impacts.

La Commission européenne se félicite de l'accord politique intervenu au sujet de l'accélération de l'adoption et de la mise en œuvre de certaines parties du paquet législatif de réforme bancaire de l'UE qu'elle a présenté en 2016, accord qui permettra de renforcer la résilience du secteur bancaire de l'UE tout en atténuant les répercussions négatives.


While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes to asylum, or any other policies. Europe is an anchor of stability in a changing world and is working to find long-term solutions ...[+++]

Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Europe est un pôle de stabilité dans un monde qui change, et elle s'emploie à trouver, face aux défis communs, des solutions à lon ...[+++]


The EESC feels that this communication is long overdue, but welcomes the fact that it is never too late to do the right thing.

Le CESE estime que cette communication arrive bien tardivement, mais se réjouit car il n’est jamais trop tard pour bien faire.


While moves to cancel some African countries’ debts are welcome and long overdue, the policy conditionality in the package on offer, the enforced liberalisation and privatisation, are as onerous as the debt it relieves.

Même si les initiatives tant attendues d’annulation de la dette de certains pays africains sont les bienvenues, les conditions imposées dans l’offre, notamment la libéralisation et la privatisation forcées, sont aussi coûteuses que la dette qu’elles effacent.


– (DE) Mr President, I welcome the fact that the Commission has made a long overdue move towards revision of the enlargement strategy.

- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis qu'en proposant une stratégie de révision, la Commission accomplisse enfin un pas qui s'imposait.


The verified decommissioning of IRA weapons has been a necessary and required act for a considerable period of time. It was long overdue, but now that it has happened, it is hugely welcome.

La mise hors service attestée des armes de l'IRA constitue depuis bien longtemps un acte nécessaire et indispensable. Elle a commencé avec un sérieux retard, mais, maintenant qu'elle a eu lieu, elle est unanimement saluée.


The idea of new contract standards between carriers and consumers is not only welcome but long overdue.

L’idée d’élaborer de nouvelles normes contractuelles entre les transporteurs et les consommateurs n’est pas seulement la bienvenue, elle arrive également bien tardivement.




Anderen hebben gezocht naar : while we welcome long-overdue moves     while     market moving     environment while     toward     banking sector while     european commission welcomes     move     religion     college welcomed     find long-term     comes     but welcomes     long overdue     debts are welcome     while moves     welcome     long overdue move     hugely welcome     not only welcome     but long overdue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while we welcome long-overdue moves' ->

Date index: 2023-01-26
w