Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess patients while they are on treatment
Drinking beverages while they are very hot
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Review patients on radiotherapy treatment

Vertaling van "while they rehabilitate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
drinking beverages while they are very hot

consommation de boissons très chaudes


assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

dresser un bilan en cours de traitement


cost of warehousing and of preserving goods while they remain in the warehouse

frais d'entreposage et de conservation des marchandises pendant leur séjour dans l'entrepôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can you elaborate a little bit for me on what you would recommend so that we increase the number of these victims who come forward, and to offer them the assurance that legislation and the courts will protect them while they rehabilitate back into society and try to carry on with some sense of normalcy?

Pourriez-vous nous en dire davantage sur ce que vous recommanderiez pour augmenter le nombre des signalements de ces infractions et pour que les victimes aient l'assurance que la loi et les tribunaux les protégeront pendant qu'elles se réadaptent à la société et essaient de poursuivre leur vie de façon à peu près normale?


F. whereas the 23 September accord provides that combatants in the conflict who plead guilty to serious offences will face sentences of five to eight years of ‘restricted liberty’; whereas, to qualify, the combatants will need to commit to social rehabilitation – through employment, training or study – while they serve their sentence; whereas those who hesitate to acknowledge their guilt will receive a prison sentence of five to eight years in ‘ordinary conditions’, and those who refuse to cooperate, if found gu ...[+++]

F. considérant que, d'après l'accord du 23 septembre, les combattants ayant participé au conflit qui plaident coupables pour des infractions graves seront passibles de peines de cinq à huit ans de "restriction de liberté"; considérant que, pour bénéficier de ce traitement, les combattants devront s'engager à se réinsérer dans la société – moyennant un emploi, une formation ou des études – pendant qu'ils purgent leur peine; considérant que ceux qui hésitent à reconnaître leur responsabilité seront sanctionnés par des peines d'emprisonnement de cinq à huit ans "dans des conditions ordinaires" et que ceux qui refusent de coopérer mais qui ...[+++]


Of course they should receive rehabilitation while they are incarcerated, but are those mandatory minimums, in these extreme circumstances, not justifiable to enhance public safety?

Bien sûr, ils devraient suivre des programmes de réadaptation pendant leur détention, mais ces peines minimales obligatoires ne sont-elles pas justifiables pour renforcer la sécurité de la population, dans ces circonstances extrêmes?


We need to have a system that recognizes the legitimate role and needs of the criminal justice system to try to prevent crime, to punish crime when it occurs, to treat and rehabilitate those who run afoul of our criminal justice system, and to properly protect those who are victims of crime, but also to deal with the needs of the people who are incarcerated in our system in many cases because of the mental problems they had coming in, which are only exacerbated while they are ...[+++]

Nous devons reconnaître le rôle et les besoins légitimes du système de justice pénale. Ce dernier doit essayer de prévenir la criminalité, punir les auteurs de crimes, traiter et réadapter ceux qui ont des démêlés avec la justice, protéger correctement les victimes d'actes criminels, mais également répondre aux besoins des personnes qui ont été incarcérées en raison bien souvent des problèmes mentaux dont elles étaient déjà atteintes lorsqu'elles sont prises en charge et qui ne font que s'aggraver durant leur détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to give people like that the chance to rehabilitate and not kick them while they are down.

À ces gens, il faut donner la chance de se réhabiliter et ne pas leur écraser la tête.


It is important that all criminals be rehabilitated while they are serving their time.

Il est important que tous les criminels soient réadaptés pendant qu’ils purgent leur peine.


11. Stresses that those who have suffered unlawful arrest and/or torture or ill-treatment while in US custody should receive full reparation, in accordance with Article 14 of the Convention against Torture, including restitution, compensation, rehabilitation and guarantees of non-repetition, wherever they reside;

11. souligne que les personnes qui ont été arrêtées illégalement et/ou ont été victimes de torture ou de mauvais traitements alors qu'elles étaient détenues par les États-Unis devraient recevoir des réparations complètes, conformément à l'article 14 de la Convention contre la torture, comprenant la restitution, l'indemnisation, la réadaptation et les garanties de non-renouvellement, quel que soit leur lieu de résidence;


23. Asks the Commission to give special attention to the situation of refugees and returnees when planning rehabilitation and development efforts as these group are especially vulnerable when humanitarian aid is decreasing while they do not yet have access to the benefits of macro-economic assistance;

23. invite la Commission, lors de la programmation des efforts de réhabilitation et de développement, à attacher toute l'attention requise à la situation des réfugiés et des rapatriés, dans la mesure où ces groupes sont particulièrement vulnérables lors du retrait progressif de l'aide humanitaire, alors qu'ils n'ont pas encore accès aux fruits de l'assistance macroéconomique;


23. Asks the Commission to give special attention to the situation of refugees and returnees when planning rehabilitation and development efforts as these group are especially vulnerable when humanitarian aid is decreasing while they do not yet have access to the benefits of macro-economic assistance;

23. invite la Commission, lors de la programmation des efforts de réhabilitation et de développement, à attacher toute l'attention requise à la situation des réfugiés et des rapatriés, dans la mesure où ces groupes sont particulièrement vulnérables lors du retrait progressif de l'aide humanitaire, alors qu'ils n'ont pas encore accès aux fruits de l'assistance macroéconomique;


M. emphasising that the implementation of a rational and effective crime policy requires that while particular attention should be paid to the treatment and social rehabilitation of offenders, equal attention should be paid to victims and in particular to their interests, ensuring that they are compensated for the loss or damage suffered,

M. soulignant que la mise en œuvre d'une politique rationnelle et efficace en matière de criminalité exige que, tout comme il faut attacher une importance particulière au traitement et à la réinsertion sociale du délinquant, il faut se préoccuper du sort de la victime et en particulier de ses intérêts, en veillant à ce qu'elle soit indemnisée pour les dommages qu'elle a subis,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while they rehabilitate' ->

Date index: 2022-01-06
w