Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while there were some dissenting voices » (Anglais → Français) :

I hope that I have succeeded in conveying the reality of the broader witness testimony, which is that while there were some dissenting voices, many informed and engaged witnesses considered the proposals in Bill C-13 as necessary and advisable.

J'espère avoir bien montré, grâce à ce survol des témoignages, qu'il y a quelques voix dissidentes, certes, mais que de nombreux témoins bien informés et engagés jugent nécessaires et souhaitables les dispositions du projet de loi C-13.


While the negotiations with the national and regional authorities were broadly positive, there remain some difficulties, which the Commission noted in its communication:

Bien que le bilan des négociations menées avec les autorités nationales et régionales soit largement positif, il subsiste çà et là des difficultés que la Commission a signalées dans sa communication :


There are some dissenting voices, and I recognize their right to oppose the registry for their own reasons; however, in matters of public safety, it is better to be safe than sorry.

Il y a quelques voix discordantes et je leur reconnais le droit d'être contre le registre pour des raisons qui leur appartiennent. Mais en matière de sécurité publique, j'aime mieux être « safe than sorry ».


While there were some differences, there were also some similarities with the O'Connor regime.

Mis à part certaines différences, ce régime ressemblait au régime instauré par l'arrêt O'Connor.


But there were also some voices requesting that the existing requirements be removed or replaced by other mechanisms.

Certains ont toutefois demandé que les exigences actuelles soient supprimées ou remplacées par d'autres mécanismes.


The judges sat as a full panel in their Supreme Court, and while there are some dissenting judges, the majority ruled that this kind of provision was unconstitutional as affecting security of the person and liberty interests.

Les juges, réunis en séance plénière dans leur Cour suprême, ont jugé, à la majorité—il y a eu quelques juges dissidents—que cette mesure était inconstitutionnelle parce qu'elle portait atteinte à la sécurité et à la liberté des personnes.


Although there were some dissenting voices (one or two speakers wished to see the Commission's role cut back), there was general support for the Commission's paper and agreement in a number of areas, including the need for a strong Commission and approval for the co-decision procedure as a general rule.

Hormis quelques avis divergents (un ou deux orateurs se sont montrés favorables à une limitation du rôle de la Commission), le document de la Commission a suscité l'approbation générale et un accord s'est dégagé dans un certain nombre de domaines, y compris sur la nécessité de disposer d'une Commission forte et le soutien de la généralisation de la procédure de codécision.


There were also differences in the contents of the reporting forms submitted: some were fairly comprehensive, while others only provided a cursory description without indication of the nature of the measure.

Des différences au niveau du contenu des formulaires de rapport ont également été constatées: si certains étaient assez complets, d’autres se limitaient à une description sommaire, sans indication de la nature de la mesure.


There are a wide variety of RFOs: some were set up under the FAO while others were created independently.

Il y a une grande variété d'ORP: certaines ont vu le jour sous les auspices de la FAO, d'autres ont été créées indépendamment.


The disparities regarding payments were greater: while most Member States recorded a rate of around 7%, corresponding to the advance paid when the programme was adopted, there was a delay in some Member States (Germany, France and, particularly, Spain), mainly because the programmes were adopted at the very end of 2000 (the end of December in some cases), which meant that the corresponding payments could not be made that year.

En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while there were some dissenting voices' ->

Date index: 2021-10-29
w