Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while their views had remained steady " (Engels → Frans) :

When asked about the level of crime in their neighbourhood compared to five years earlier, 62 per cent of Canadians stated that it had remained the same while over one quarter believed that crime had increased, as is seen on slide 13.

Quand on leur a demandé quel était le niveau de criminalité dans leur quartier par rapport à ce qu'il était cinq ans plus tôt, 62 p. 100 des Canadiens ont dit qu'il était resté le même tandis que le quart croyaient que la criminalité avait augmenté, comme le montre l'acétate 13.


While I can imagine legitimate reasons why the superintendent might want to convene a meeting of particular groups for example, if he were unsure that their views had been fairly canvassed with respect to a surplus case I wonder whether such unlimited authority is necessary.

Le surintendant peut avoir des raisons légitimes de convoquer une réunion avec un groupe particulier par exemple, s'il estime que le groupe n'a pas vraiment eu son mot à dire au sujet de l'utilisation de l'excédent mais je me demande si ce pouvoir illimité est nécessaire.


In August, the improvement of industry managers’ production expectation had been offset by the decline of their opinions on production in recent months, while their views had remained steady for the three remaining components.

En août, l'amélioration des attentes en matière de production des chefs d'entreprise avait été neutralisée par leur perception plus négative des orientations récentes de la production, tandis que leurs anticipations étaient restées inchangées pour les trois autres composantes.


14. Recalls that while designing and implementing structural reforms, adequate social protection should be maintained – while at the same time respecting Member States’ competences, social and labour standards and workers’ rights, the quality of employment, and better and sustainable jobs – as a means of ensuring social cohesion, competitiveness and resistance to economic and financial crises; encourages the Member States to share best practices and promote mutual learning and solidarity, including at regional and local level; with a view to improv ...[+++]

14. rappelle la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de réformes structurelles, de préserver un niveau adéquat de protection sociale, sans pour autant porter atteinte aux compétences des États membres, aux normes sociales et d'emploi, aux droits des travailleurs, à la qualité de l'emploi et à la création d'emplois durables et de qualité, afin de renforcer la cohésion sociale, la compétitivité et la résistance aux crises économiques et financières; encourage les États membres à s'échanger leurs meilleures pratiques et à promouvoir l'apprentissage mutuel et la solidarité, notamment au niveau régional et local; afin de tendre vers des politiques budg ...[+++]


53. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Myanmar Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without f ...[+++]

53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans êtres ...[+++]


17. Welcomes that the workers are already being supported with various measures helping them to find new jobs, and that, by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region; ...[+++]

17. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, 108 d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de six mois et 66 autres un contrat de moins de six mois, que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;


17. Welcomes that the workers are already being supported with various measures helping them to find new jobs, and that, by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region; ...[+++]

17. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, cent et huit d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de plus de six mois et soixante-six autres un contrat de moins de six mois, que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;


2. Welcomes that the workers are already being supported with the various measures helping them to find new jobs, and by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region; ...[+++]

2. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, cent et huit d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de plus de six mois et soixante-six autres un contrat de moins de six mois, tandis que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, while Canada, through the Minister for International Trade, wants to champion the participation of civil society in the negotiations on the free trade area of the Americas, we noticed that, at the end of the Toronto meeting, NGOs had only had 90 minutes to express their views, wh ...[+++]ile the business sector had had two days.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, alors que le Canada, par l'entremise du ministre du Commerce international, veut se faire le champion de la participation de la société civile aux négociations de la Zone de libre-échange des Amériques, on constate, à la fin de la rencontre de Toronto, que les ONG n'ont eu droit qu'à 90 minutes pour présenter leurs points de vue, alors que le secteur des affaires, lui, a eu droit à deux jours.


The poll also showed that 42% of Canadians said their stress had increased over the past five years, while 21% said it remained the same.

Le sondage a aussi montré que 42 p. 100 des Canadiens croyaient que leur niveau de stress avait augmenté au cours des cinq dernières années, tandis que 21 p. 100 ont dit qu'il n'avait pas changé.




Anderen hebben gezocht naar : same while     crime in     canadians stated     had remained     while     unsure     their views     were unsure     can imagine     recent months while their views had remained steady     recalls that while     reform     view     recalls     labour markets remains     far while     can express     express their views     progress made     while identifying remaining     six months while     had started     welcomes     opted to remain     workers are already     mr speaker while     express     noticed     for international trade     five years while     canadians said     also showed     said it remained     while their views had remained steady     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while their views had remained steady' ->

Date index: 2025-03-02
w