Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the opposition continues to advocate for job-killing » (Anglais → Français) :

Our government's priority of keeping taxes low while seeing the economic stimulus through is clearly having an effect, so while the opposition continues to advocate for job-killing taxes, we will continue to create an economic environment that will create new jobs, just like the 600 in Oshawa.

La priorité de notre gouvernement, qui est de maintenir les impôts à un faible niveau tout en soutenant la reprise économique, donne des résultats concrets. Par conséquent, alors que l'opposition continue de promouvoir des mesures fiscales néfastes à l'emploi, nous continuerons de soutenir un contexte économique qui stimule la création d'emplois, comme en témoignent les 600 employés de retour au travail à Oshawa.


While the opposition wants to impose a job-killing carbon tax on food production and groceries, can the Minister of Agriculture and Agri-Food tell the House how our government is supporting farmers?

L'opposition veut imposer une taxe sur le carbone nuisible à l'emploi qui fera grimper le coût de la production alimentaire et les factures d'épicerie; par contraste, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire peut-il dire à la Chambre comment notre gouvernement compte appuyer les agriculteurs?


We remain committed to economic action plan 2012's positive long-term plan for the economy, while the opposition continues to advocate for big government and high taxes.

Nous maintenons notre engagement à l'égard du Plan d'action économique de 2012, qui se veut un plan positif à long terme pour l'économie, tandis que l'opposition continue de promouvoir un État tentaculaire et des impôts élevés.


While the opposition continues with its job-killing, anti-resource policies, our plan will increase opportunities for Canadians in the resource sector, the manufacturing sector and the services sector.

Tandis que l'opposition continue de mettre en avant ses politiques qui nuisent à l'emploi et ne sont pas favorables à l'exploitation des ressources, nous prévoyons accroître les possibilités pour les Canadiens dans le secteur des ressources, le secteur manufacturier et le secteur des services.


While the opposition continues to bash Canada abroad and here in terms of the way we handle energy, our government will continue to defend the Canadian economy, continue to defend Canadian resources and continue to defend Canadian jobs, and we will not apologize for it.

Pendant que l'opposition ne cesse de critiquer le Canada, ici et à l'étranger, quant à la façon dont nous traitons le dossier de l'énergie, le gouvernement continuera de défendre l'économie, les ressources et les emplois du Canada et il ne s'en excusera pas.


A. whereas the economic crisis, high rates of corruption, the chronic shortage of basic goods, the violence and political divisions have triggered peaceful protests against the government of President Nicolás Maduro since February 2014, which are still ongoing; whereas the protestors have been met with disproportionate use of force and violence by the police, members of the National Guard and violent and uncontrolled armed pro-government groups; whereas according to local and international organisations over 1700 protesters are awaiting trial and more than 69 remain jailed, and at least 40 people have been killed in the ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproporti ...[+++]


A. whereas the economic crisis, high rates of corruption, the chronic shortage of basic goods, the violence and political divisions have triggered peaceful protests against the government of President Nicolás Maduro since February 2014, which are still ongoing; whereas the protestors have been met with disproportionate use of force and violence by the police, members of the National Guard and violent and uncontrolled armed pro-government groups; whereas according to local and international organisations over 1700 protesters are awaiting trial and more than 69 remain jailed, and at least 40 people have been killed in the ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportio ...[+++]


13. Regrets and condemns the continuing violence, which has claimed new victims, in particular the Spanish journalist Ricardo Ortega, who was killed while carrying out his job as a press photographer;

13. regrette et condamne la poursuite de la violence qui fait de nouvelles victimes, en particulier le journaliste espagnol Ricardo Ortega, décédé en accomplissant son métier de photographe de presse;


13. Regrets and condemns the continuing violence, which has claimed new victims, in particular the Spanish journalist Ricardo Ortega, who was killed while carrying out his job as a press photographer;

13. regrette et condamne la poursuite de la violence qui fait de nouvelles victimes, en particulier le journaliste espagnol Ricardo Ortega, décédé en accomplissant son métier de photographe de presse;


13. Regrets and condemns the continuing violence, which has claimed new victims, in particular the Spanish journalist Ricardo Ortega, who was killed while carrying out his job as a press photographer;

13. regrette et condamne la poursuite de la violence qui fait de nouvelles victimes, en particulier le journaliste espagnol Ricardo Ortega, décédé en accomplissant son métier de photographe de presse;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the opposition continues to advocate for job-killing' ->

Date index: 2022-04-20
w