Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while strengthening what " (Engels → Frans) :

This is what our proposal to update the EU rules on social security is about: it safeguards free movement and protects citizens' rights, while strengthening the tools to address possible abuse".

Tel est le but de notre proposition d'actualisation des règles européennes en matière de sécurité sociale: elle vise à préserver la liberté de circulation et à protéger les droits des citoyens tout en renforçant les outils nécessaires pour lutter contre les éventuels abus».


Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address the challenge of migration requires developing and democratising, in particular, the Economic and Monetar ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


The agreement today strikes the right balance between giving airlines more choice of quality service providers while strengthening protection for workers in what is a very labour-intensive sector".

L'accord d'aujourd'hui représente un juste équilibre, en élargissant l'offre de prestataires de services de qualité pour les compagnies aériennes tout en assurant une protection accrue pour les travailleurs d'un secteur à très forte intensité de main d'œuvre».


The power of the House of Commons is strengthened by the obligation imposed on it by Bill C-20 to take into account the views of many political players from the rest of Canada, who can also jeopardise Quebec's freedom to choose its own destiny, while if French is spoken to them they will not understand a word of what is being said.

Le pouvoir de la Chambre des communes est renforcé par l'obligation que lui impose le projet de loi C-20 de prendre en compte le point de vue de plusieurs acteurs politiques du reste du Canada, qui peuvent également mettre en péril la liberté du Québec de choisir son propre destin, alors que si on leur parle en français, ils ne comprennent rien de ce qu'on dit.


I am very excited about what we're going to accomplish and I am confident that this initiative will produce savings and reduce the government's ecological footprint, while strengthening the safety and security of government data.

Je suis très enthousiaste quand je pense à ce que nous allons accomplir, et je suis persuadée que cette initiative nous permettra d'économiser et de réduire l'empreinte écologique du gouvernement, tout en renforçant la sûreté et la sécurité des données gouvernementales.


126. Takes the view that, while there is a limit to what donor aid can achieve in terms of strengthening domestic accountability, some forms of aid can make a difference, from 'doing no harm' to actually strengthening existing domestic accountability systems, e.g. by involving local CSOs and parliaments of developing countries in the context of sector-wide approaches (SWAp);

126. estime que, même si il y a une limite à ce que l'aide des bailleurs de fonds peut permettre d'atteindre en termes de renforcement de la responsabilité nationale, certaines formes d'aide peuvent faire la différence, d'une aide «qui n'est pas nuisible» à une aide qui renforce véritablement les systèmes de responsabilisation nationaux existants, en associant par exemple les OSC locales et les parlements des pays en développement dans le cadre d'approches sectorielles;


126. Takes the view that, while there is a limit to what donor aid can achieve in terms of strengthening domestic accountability, some forms of aid can make a difference, from 'doing no harm' to actually strengthening existing domestic accountability systems, e.g. by involving local CSOs and parliaments of developing countries in the context of sector-wide approaches (SWAp);

126. estime que, même si il y a une limite à ce que l'aide des bailleurs de fonds peut permettre d'atteindre en termes de renforcement de la responsabilité nationale, certaines formes d'aide peuvent faire la différence, d'une aide "qui n'est pas nuisible" à une aide qui renforce véritablement les systèmes de responsabilisation nationaux existants, en associant par exemple les OSC locales et les parlements des pays en développement dans le cadre d'approches sectorielles;


What we are seeing in this bill is a strengthening of a law that was brought in by a Liberal member to force our country to be more coherent when it comes to dealing with the concept of sustainable development; that is, development that enhances ecological integrity while strengthening our economy and creating jobs, jobs for today, not speculative, fictitious jobs of tomorrow but jobs for today.

Le projet de loi à l'étude vise à renforcer une loi présentée par un député libéral pour contraindre le Canada à faire preuve de plus de cohérence dans le développement durable, c'est-à-dire une forme de développement qui accroît l'intégrité écologique tout en renforçant notre économie et en créant des emplois et des emplois pour maintenant, pas des emplois fictifs ou hypothétiques dans l'avenir, mais des emplois pour aujourd'hui.


Within Third Committee this year, Canada has co-sponsored the following resolutions: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa Implementation of the World Programme of Action Concerning Disabled Persons: realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities Policies and programmes involving youth: youth in the global economy Promoting youth participation in social and economic development Follow-up to the Second World Assembly on Aging Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including as instruments to achieve political or m ...[+++]

Cette année lors de la Troisième Commission, le Canada a coparrainé les résolutions suivantes: Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique Mise en oeuvre du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées: réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées Promotion de la participation des jeunes au développement économique et social Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes Élimination du viol et d’autres formes de violence sexuelle dans toutes leurs manifestations, notamment comme moyen ...[+++]


Since the concept of 'public bodies' is not defined, it would appear to overlap with that of 'bodies governed by public law' (which fall within the subjective scope of the Directive, in accordance with a substantive concept of public administration), with the result that the Directive would allow for the possibility of bodies governed by public law having an entrepreneurial role and thus make it more difficult to define them (while strengthening what was previously, in the absence of corresponding legislation, a minority interpretation)

La notion d'"organismes publics" n'étant pas définie, elle semble se superposer à celle d'"organismes de droit public" (lesquels sont inclus dans le domaine d'application subjectif de la directive, conformément à une conception substantielle de l'administration publique); la directive admettrait ainsi – donnant raison à une interprétation jusqu'à présent minoritaire, faute d'équivalent réglementaire – que les organismes de droit public revêtent un caractère d'entreprise, rendant par là leur délimitation plus difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while strengthening what' ->

Date index: 2021-07-01
w