Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while remaining chief " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cost of warehousing and of preserving goods while they remain in the warehouse

frais d'entreposage et de conservation des marchandises pendant leur séjour dans l'entrepôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The chief and council can also be removed from office for other reasons, including committing an indictable offence, failing to remain a resident of the reserve while in office, or inappropriately or illegally using funds.

Le chef et les membres du conseil peuvent aussi être révoqués pour d'autres raisons, y compris pour avoir commis un acte criminel, pour ne pas être demeurés résidents de la réserve pendant qu'ils étaient en poste ou pour avoir utilisé des fonds de façon incorrecte ou illégale.


B. whereas this move came shortly before the expected ruling of the Supreme Court on the legality of the President's third term in office, while remaining chief of the armed forces; whereas, in reaction, numerous lawyers and other concerned citizens took to the streets in protest, several thousands of whom were brutally beaten and arrested,

B. considérant que ces mesures sont intervenues peu avant l'arrêt attendu de la Cour suprême concernant la légalité de la réélection du président pour un troisième mandat, alors qu'il demeure parallèlement à la tête des forces armées; considérant que de nombreux avocats et autres citoyens concernés ont réagi en descendant dans la rue pour protester et que des centaines de manifestants ont été sauvagement frappés et arrêtés,


On this point, the First Nations Chief has given the government assurances of his cooperation in a joint approach on all of the subjects I have just listed, and in establishing a process for recommending members of the tribunal, while ensuring that the process remains confidential.

Sur ce, le chef des Premières nations assure sa collaboration au gouvernement dans le cadre d'un approche conjointe pour tous les sujets ci-avant énumérés, ainsi que dans l'établissement d'un processus de recommandation des membres du tribunal, tout en respectant la confidentialité de ce processus.


83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minoriti ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minoriti ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protec ...[+++]


What is equally disturbing about her imprisonment is that the Mexican deputy police chief was released in less than a week last year, a person who had a role in the fraud scheme, while the chef to the mastermind who is cleared of any involvement by a death bed affidavit, still remains in a Mexican prison one year later.

Ce qui nous préoccupe également dans cette affaire, c'est que le chef de police adjoint mexicain, qui a joué un rôle actif dans ces manoeuvres frauduleuses, a été relâché en moins d'une semaine l'an dernier, alors que la cuisinière de l'architecte de ce projet, qui a été innocentée par une déclaration in extremis, est toujours incarcérée dans une prison mexicaine un an plus tard.


While the Director of the heating plant said that there was only 89 tons of fuel left (enough for less than one days heating) the Chief of Police Zdravko Skakavac claimed that as much as 300 tons remained.

Alors que le directeur de l'installation avance qu'il ne restait que 89 tonnes de fuel (soit moins d'une journée de chauffage), le chef de la police, M. Zdravko Skakavac, prétend qu'il en restait 300 tonnes.


When providing service under an agreement, the RCMP works under the general direction of the provincial Attorney General or municipal chief executive officer, while remaining under the control and command of the RCMP Commissioner who, in turn, reports to the Department of the Solicitor General, as described in section 5 of the RCMP Act.

Lorsqu'elle fournit des services de police en vertu d'une entente, la GRC agit sous la direction générale du procureur général de la province ou du premier dirigeant de la municipalité, tout en restant sous le contrôle et le commandement du commissaire de la GRC, qui relève du solliciteur général du Canada, comme le prévoit l'article 5 de la Loi sur la GRC.




Anderen hebben gezocht naar : while remaining chief     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while remaining chief' ->

Date index: 2021-01-17
w