33. Considers that staffing levels have now entered a phase of consolid
ation following the very significant increases made with the last enlargements; calls on all services and the political groups to provide a detailed analysis and justification of staff deployment in Parliament´s various
departments before making any requests for staffing and creating any new posts, and to use possibilities of re-deployment whenever feasible; considers that this budgetary exercise shall constitute a continuation of su
ch ...[+++]efforts in 2008, while recognising the special challenges for 2009 and the fact that redeployment possibilities will vary from one year to the next;
33. estime que le niveau des effectifs a désormais atteint une phase de consolidation après les renforcement notables opérés à l'occasion des derniers élargissements; invite tous les services et les groupes politiques à présenter une analyse détaillée et motivée du déploiement de pe
rsonnel au sein des divers services du Parlement avant de demander l'engagement de personnel et la création de nouveaux postes, et à utiliser les possibilités de redéploiement chaque fois que cela est faisable; considère que cet exercice budgétaire marque
ra la poursuite des efforts en 2008, ...[+++]non sans reconnaître les défis particuliers de 2009 et le fait que les possibilités de redéploiement varient d'une année à l'autre: