Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while keeping intact " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In line with the principle of better regulation, this draft report aims at avoiding double regulation and excessive administrative burdens, while keeping the goals of the initial legislative proposal intact.

Conformément au principe de meilleure réglementation, le présent projet de rapport vise à éviter la double réglementation et les charges administratives excessives, sans porter atteinte aux objectifs de la proposition législative initiale.


As I mentioned earlier, the real benefit to us as a country — while keeping our sovereignty and our laws intact — is this force multiplier effect.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, l'avantage réel pour notre pays — en plus de préserver notre souveraineté et de garder nos lois intactes —, c'est l'effet de multiplicateur de force.


On July 13, the Commission adopted a comprehensive proposal that provides the Member States the freedom to allow, restrict or ban the cultivation of GMOs on their territory, while keeping intact the EU's science-based GM authorisation system.

Le 13 juillet, la Commission a adopté une proposition globale visant à permettre aux États membres d’autoriser, de restreindre ou d’interdire la culture d’OGM sur leur territoire, tout en préservant le système d’autorisation de l’UE fondé sur des données scientifiques.


The CBSA was able to do this while keeping its mandate intact and still providing excellent service by dedicated professionals.

L'ASFC a réussi à appliquer ces réductions tout en maintenant son mandat intact et l'excellence du service offert par ses professionnels dévoués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, one of our major recommendations was to establish one ombudsman for the financial services sector while keeping intact the various pillars within this umbrella organization to ensure that sensitivity, expertise and timeliness are brought to bear in fairness on any consumer complaint, be it from the financial, insurance or any other aspect of the financial sector.

Par conséquent, l'une de nos principales recommandations est la création d'un poste d'ombudsman pour le secteur des services financiers, tout en laissant intacts les divers piliers du secteur à l'intérieur de cette organisation centrale. Ainsi, on pourra en toute équité faire preuve de sensibilité, faire appel à l'expertise voulue et agir avec à-propos dans le traitement de toute plainte d'un consommateur, que les finances, l'assurance ou quelque autre élément du secteur financier soient en cause.


The common organisation of the market in the sugar sector needs a degree of reform so as to adapt it to international constraints while keeping most of its initial principles intact.

Il convient de réformer l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre dans des proportions qui permettent de l'adapter aux contraintes internationales tout en conservant la majeure partie de ses principes initiaux.


With regard to the amendments, we also tried to cater for small investors in the programme, while keeping the programme intact.

Pour ce qui est des amendements, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour maintenir le programme intact tout en veillant à ce que les petits investisseurs n’en soient pas exclus.


With regard to the amendments, we also tried to cater for small investors in the programme, while keeping the programme intact.

Pour ce qui est des amendements, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour maintenir le programme intact tout en veillant à ce que les petits investisseurs n’en soient pas exclus.


If legislation is implemented in this way, then any idea of getting Member States up to more or less the same standard may be a lost cause, especially since the EU is currently trying to keep the acquis intact while negotiating with the Member States;

Si la législation est mise en œuvre de la sorte, il serait alors vain d'inciter les États membres à adopter grosso modo les mêmes normes, sachant notamment que l'UE s'efforce actuellement de maintenir l'acquis dans ses négociations avec les États membres.


By doing so, we will achieve our overriding goal for student success academically, socially and economically, while keeping intact the Cree identity as well.

Ce faisant, nous atteindrons notre objectif global qui est le succès des élèves et des étudiants sur les plans scolaire, social et économique, tout en gardant intacte l'identité crie.




Anderen hebben gezocht naar : korsakov's psychosis or syndrome nonalcoholic     while keeping intact     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while keeping intact' ->

Date index: 2024-12-23
w