18. Welcomes the latest measures proposed by the Secretary-General as regards Parliament's staff mobility policy, which aim at giving junior officials the opportunity to gather relevant experience in different sections of Parliament with increased mobility, while allowing the institution to benefit more from senior officials' expertise with longer mobility thresholds; considers, nevertheless, that mobility policy should continue to include all staff in order to develop a flexible and dynamic service;
18. se félicite des dernières mesures proposées par le Secrétaire général en matière de mobilité du personnel du Parlement, qui visent à offrir aux fonctionnaires en début de carrière l'opportunité d'enrichir, grâce à une mobilité accrue, leur expérience professionnelle dans les différents services du Parlement, tout en permettant à l'institution de tirer un meilleur parti du savoir-faire des fonctionnaires plus expérimentés grâce à un relèvement des seuils de mobilité; estime néanmoins que la politique de mobilité devrait continuer à concerner tout le personnel afin d'assurer la flexibilité et le dynamisme des services;