Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while it remains divided along " (Engels → Frans) :

115. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue ...[+++]

115. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ou confessionnelles la liberté de culte ou l'expression publique de leur religion ou convictions; constate l'intensification de l'hostilité sociale et des attaques con ...[+++]


110. Condemns in the strongest terms discrimination, intolerance, violence and killings on grounds of religion or belief, wherever and to whomever they occur; is particularly concerned about the increasing attempts to resolve differences within peoples divided along religious lines by resorting to violence and persecution, as these actions constitute an impediment to long-lasting peace and reconciliation; is also concerned about the increasingly hostile attitudes of governments society at large in many countries which continue ...[+++]

110. condamne très fermement la discrimination, l'intolérance, la violence et les exécutions fondées sur la religion ou la conviction, peu importe le lieu où elles sont commises et l'identité des victimes; est particulièrement préoccupé par la tendance croissante à résoudre les désaccords d'ordre religieux des populations par la violence et par des persécutions, une tendance qui entrave la paix et la réconciliation durables; est également préoccupé par l'hostilité gouvernementale et sociale croissante dans de nombreux pays qui continuent à refuser aux minorités religieuses ou confessionnelles la liberté de culte ou l'expression publique de leur religion ou convictions; constate l'intensification de l'hostilité sociale et des attaques con ...[+++]


Many peace deals in the past have floundered because deep-seated suspicion and hostility remained, dividing people along cultural and religious lines.

De nombreux accords de paix ont échoué par le passé parce qu’il restait des suspicions et des hostilités profondes déchirant les peuples selon des critères culturels et religieux.


10. The Community aviation market is a lively and innovative place, but while it remains divided along national lines from the point of view of external relations, the most successful companies will find it difficult to realise their true potential and consumers will miss out on the benefits of additional competition.

10. Le marché communautaire du transport aérien est un marché dynamique et innovant, mais tant qu'il restera fragmenté selon les frontières nationales pour l'extérieur, les compagnies les plus prospères auront des difficultés à donner la pleine mesure de leurs capacités et les consommateurs ne profiteront pas des avantages découlant d'une concurrence accrue.


The European Union notes the progress made at these talks, while regretting that the participating states remain divided on the two big issues of the type of instrument and the inclusion of ammunition.

L’Union européenne prend acte des progrès réalisés lors de ces négociations, tout en déplorant que les États participants demeurent divisés sur les deux grandes questions que sont la nature de l’instrument et l’inclusion des munitions.


The action plan is divided into two parts. The first part summarises the nine measures on which the EU as a group has now to deliver, together with the relevant timetable, while the second part presents the first four deliverables that have already been developed and are ready for immediate adoption and implementation in a selected number of partner countries. The third part describes the five remaining deliverables that h ...[+++]

Le plan d'action est divisé en trois parties: la première partie résume les neuf mesures que l'UE doit prendre en tant que groupe ainsi que le calendrier; la deuxième partie présente les quatre premières mesures qui ont déjà été élaborées et peuvent être adoptées et mises en œuvre immédiatement dans certains pays partenaires; la troisième partie décrit les cinq mesures restantes qui doivent être élaborées en 2006 et mises en œuvr ...[+++]


The Commission's market investigations revealed that both the trade and procurement markets remain divided along national lines.

Les études de marché de la Commission ont montré que le marché du commerce de gros ainsi que celui de la fourniture resteraient des marchés nationaux.


‘It is hard to understand today,’ he writes, ‘how it can remain divided by a wall, while in many other places such walls have crumbled over the past decade’.

Personne ne comprendrait, écrit-il, que Chypre demeure divisée par un mur, comme il s'en est heureusement abattu beaucoup au cours de la dernière décennie.


While remaining divided about whether or not possession should be a criminal offence, Canadians have moved toward support for decriminalization (51% favours decriminalization, 45% are opposed, and 4% have no opinion).

Tout en restant divisés sur l’opportunité de définir la possession comme une infraction criminelle, les Canadiens approuvent de plus en plus la décriminalisation (51 p. 100 sont favorables, 45 p. 100 s’y opposent et 4 p. 100 n’ont pas d’opinion).


The Landof Bavaria will hold a 45 % share in the undertaking, while the remaining 55 % are divided among the other shareholders.

Le Land de Bavière détiendra 45 % des actions de la nouvelle société, tandis que les autres actionnaires se partageront les 55 % restants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while it remains divided along' ->

Date index: 2023-09-04
w