1. In implementing this Regulation, coherence and complementarity shall be ensured with other instruments and areas of Union external action and with other relevant Union policies, in particular humanitarian aid policy, development cooperation policy and the Union Civil Protection Mechanism, while avoiding duplication and overlap, and recognising that humanitarian aid is governed by the humanitarian aid principles referred to in Article 5(1) of this Regulation.
1. Lors de la mise en œuvre du présent règlement, la cohérence et la complémentarité sont assurées avec les autres instruments et domaines de l'action extérieure de l'Union et avec les autres politiques pertinentes de l'Union, en particulier
la politique d'aide humanitaire, la politique de coopération au développement et le méca
nisme de protection civile de l'Union, tandis que les doubles emplois et les chevauchements sont évités et qu'il est établi que les principes de l'aide humanitaire visés à l'article 5, paragraphe 1, du présent
...[+++]règlement régissent celle-ci.