Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hide behind
Hiding behind the organization chart

Traduction de «while hiding behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hiding behind the organization chart

l'organigramme : un paravent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas Israeli officials have reported that around 1 000 rockets have been fired from the Gaza Strip; whereas rockets were also fired from Syria and Lebanon on 13 July 2014; whereas these rockets are reported to have reached as far as Haifa, Tel Aviv and Jerusalem; whereas the Israeli missile shield ‘Iron Dome’ has reportedly intercepted a large number of these rockets; whereas four Israelis are reported to have been injured since the beginning of the offensive but none have been killed; whereas Israeli authorities accuse Hamas of firing rockets indiscriminately at Israeli citizens from the Gaza Strip while hiding behind its own population ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des citoyens israéliens et de se retrancher derrière sa propre popu ...[+++]


Shame on the cable companies for trying to hide behind artists while fleecing the public.

Les compagnies de câbles devraient avoir honte d'escroquer le public sous prétexte d'aider les artistes.


How can the minister hide behind the legal aspect of the issue, while in western Canada the federal government used ad hoc programs to retroactively compensate grain producers?

Comment le ministre peut-il se cacher derrière l'aspect légal de la question alors que, dans l'Ouest canadien, le fédéral a utilisé des programmes ad hoc pour compenser rétroactivement les producteurs de grains?


How can the minister hide behind the investigation of fraud, when the quotas for cuts are $612 million, while his Web site indicates that frauds and penalties total under $200 million?

Comment le ministre peut-il se cacher derrière la lutte à la fraude alors que les quotas de coupures sont de 612 millions de dollars et que son site Internet indique que les fraudes et pénalités atteignent moins de 200 millions de dollars?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Democratic control is being side-lined, inasmuch as national governments are hiding behind the Commission and the Troika on the most basic measures, while the Commission is referring these matters to the national governments.

Le contrôle démocratique est relégué au second plan dans la mesure où des gouvernements nationaux se réfugient derrière la Commission et la troïka à propos des mesures les plus élémentaires, tandis que la Commission renvoie ces matières aux gouvernements nationaux.


While the government hides behind security and tourism to justify blowing $1 billion for a fake lighthouse, a fake lake and other waste, it hides behind a security firm that is not even licensed to work the summits. It has no approval to work in Ontario.

Pendant que le gouvernement se sert de la sécurité et du tourisme comme excuse pour avoir gaspillé 1 milliard de dollars pour un faux phare, un lac artificiel et d'autres frivolités du genre, il confie la tâche d'assurer la sécurité aux sommets à une entreprise qui n'est même pas autorisée à travailler en Ontario.


If we move towards a purely EU defence mechanism, then it will be mostly Britain and France who share that burden, while others hide behind it.

Si nous nous dirigeons vers un mécanisme de défense purement européen, ce seront alors essentiellement la Grande-Bretagne et la France qui se répartiront ces charges, pendant que les autres se cacheront derrière elles.


Checks on food will be made even more difficult because large multinationals are using monopolies to hide behind in order to avoid any responsibility while carrying on activities that are dangerous and very damaging to public health.

Les contrôles alimentaires vont devenir encore plus difficiles car les grandes multinationales se cachent derrière des monopoles pour éviter toute responsabilité dans les activités qui sont dangereuses et très néfastes pour la santé publique.


Checks on food will be made even more difficult because large multinationals are using monopolies to hide behind in order to avoid any responsibility while carrying on activities that are dangerous and very damaging to public health.

Les contrôles alimentaires vont devenir encore plus difficiles car les grandes multinationales se cachent derrière des monopoles pour éviter toute responsabilité dans les activités qui sont dangereuses et très néfastes pour la santé publique.


This allows de facto control to be retained while hiding behind the theoretical independence of these corporations, so as not have to answer to us here.

Cela permet de garder un contrôle effectif. Toutefois, en théorie, on se cache derrière l'indépendance de ces sociétés d'État pour ne pas avoir à rendre de comptes à la Chambre.




D'autres ont cherché : hide behind     hiding behind the organization chart     while hiding behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while hiding behind' ->

Date index: 2022-04-19
w